Komi Zyrians Traditional Culture

КОМИ КУЛЬТУРА ГРАММАТИКА СЛОВАРИ ЛИТЕРАТУРА МУЗЫКА ТЕАТР ЭТНОГРАФИЯ ФОТОАРХИВ КНИГИ

Яков Рочев, Коми писатель

Jakov Rochev

Jakov Ročev
увеличить

Рочев Яков Митрофанович (23.01.1909 - 03.09.1977) чужис Архангельск губерниялӧн Печора уездса Усть-Ухта сиктын (ӧні Коми Республикаса Сосногорск район). Мокчой сиктса школа помалӧм бӧрын велӧдіс Абезьын, уджаліс Изьва районса "Красная Печора" газетын корреспондентӧн. 1937-ӧд воын помаліc Коми пединститут кыв да литература факультет. Уджаліс учительӧн, 1953-1970-ӧд воясӧ волі редакторӧн Коми небӧг лэдзанінын да "Войвыв кодзув" журналын.

Медводдза кывбуръясыс Яков Рочевлӧн пырисны "Великӧй Сталин, водзӧ ну" нима авторскӧй сборникӧ. 1930-1960-ӧд воясӧ сійӧ уджалӧ "Кык друг", "Изьва гызьӧ" да "Му вежӧм" романъяс вылын. Тайӧ трилогияас гижысь петкӧдліс ХХ-ӧд нэм пансигӧн тӧдчана лоӧмторъяс: 1917-ӧд вося революция да Войвылын гражданскӧй война. Я.Рочевлысь гижӧдъяссӧ вуджӧдӧма роч да украинскӧй кывъяс вылӧ. СССР-са гижысь котырын 1942-ӧд восянь.

Я.М.Рочев - И.А.Куратов нима Коми АССР-са Государственнӧй премияа лауреат, 1969-ӧд воӧ сетӧма Коми АССР-са наука да культураын заслуженнӧй уджалысьлысь ним. Творчествоын вермӧмъяссӧ пасйӧма "Знак Почета" орденӧн.  Дзебӧма Сыктывкарын.

Рочев Яков Митрофанович (23.01.1909 - 3.09.1977) родился в с. Усть-Ухта Печорского уезда Архангельской губернии (ныне Сосногорский район Республики Коми). После окончания Мохчинской школы (1930) работал учителем в Абези, корреспондентом районной газеты "Красная Печора". В 1937 закончил факультет языка и литературы Коми пединститута. Работал учителем, с 1953 по 1970 был редактором Коми книжного издательства, ответственным редактором журнала "Войвыв кодзув" (Северная звезда).


Первое издание 1959 года

Стихи Якова Рочева вошли в первый авторский сборник "Великӧй Сталин, водзӧ ну" (Великий Сталин, веди вперед!, 1942). С 1938 он работал над романом "Кык друг" (Два друга), который закончил в 1950, "Изьва гызьӧ" (Ижма волнуется) — в 1959, "Му вежӧм" (Светопреставление) — в 1967. Трилогия Я.Рочева посвящена важным событиям первых десятилетий XX века: революции 1917 и гражданской войне на Севере. Произведения Якова Рочева переведены и опубликованы на русском и украинском языках. Член Союза писателей СССР с 1942.

Заслуги Я.М.Рочева в развитии коми литературы отмечены орденом "Знак Почета", он лауреат Государственной премии Коми АССР им. И.А.Куратова. В 1969 ему присвоено звание "Заслуженный работник науки и культуры Коми АССР".  Похоронен в Сыктывкаре.

Яков Рочев "Изьва гызьӧ", "Му вежӧм" романъяс (издание 1984) скачать (zip, pdf, 332Mb).

издание 1984 годаиздание 1984 года издание 1985 годаиздание 1985 года

издание 2005 года издание 1969 годаиздание 1969 года

Коми писатели: В.В.Юхнин, Я.М.Рочев, Г.А.Федоров, С.А.Попов, Н.М.Дьяконов (40 лет Коми АССР, 1961, стр.128).

Рочев, Яков Митрофанович родился 23 января (5 февраля) 1909 года в селе Усть-Ухта Ухтинского района. Вся его жизнь, его творчество связано с этим уголком Коми края. Учился в школе в селе Мохча. В 1937 году окончил Коми пединститут. Работал учителем в школе, был редактором Коми книжного издательства, редактором журнала "Войвыв кодзув". С 1942 года - член Союза писателей СССР.

Яков Рочев стал писать стихи еще в 20-е годы, учась в школе, затем в институте. Первое его стихотворение опубликовано в 1929 году. В 1942 году вышел сборник стихотворений. Но дарование Я.Рочева проявилось больше всего в прозе: романах "Кык друг" ("Два друга", 1951), "Изьва гызьӧ" ("Ижма волнуется", 1959), "Му вежӧм" ("Обновление мира", 1967), написанных в послевоенное время.

Романы "Два друга", "Ижма волнуется" и "Обновление мира" связаны между собой сюжетно, хронологически и сквозными героями. Действие во всех трех произведениях развертывается преимущественно в местах на Ижме, в суровом таежном краю, на берегу быстрой и прозрачной северной реки. Это позволяет пользоваться хорошо знакомым ему богатым и красочным этнографическим материалом, придает событиям и героям достоверность и реалистическую убедительность.

В трилогии Якова Рочева - широкий охват жизни, большие и важные события первых десятилетий нашего века: революция 1917 года и гражданская война на Севере. Романы с полным правом можно назвать эпопеей. Представители народа являются основными героями в этой трилогии. Лучшие страницы произведений, яркие эпизоды, волнующие события посвящены коми крестьянам, оленеводам, рабочим, передовой интеллигенции.

Роман "Кык друг" ("Два друга") с первых страниц вводит читателя в гущу народной жизни, повествуя о тяжелом и бесправном положении коми в одной из далеких и глухих национальных окраин, в суровом, мало обжитом краю на Ижме. Действие романа охватывает довольно большой промежуток времени с 1911 по 1917 годы, заключительные страницы изображают Октябрьскую революцию и установление советской власти в селе Макла. События в романе разворачиваются не только в Ижме, но и на бескрайних просторах полярной тундры и лесопильных заводах Печоры. Автор показывает и хищническую эксплуатацию естественных богатств в отдаленных глухих местах, и жизнь рабочих на заводах Архангельска.

В центре романа "Два друга" на пересечении основных сюжетных линий находятся два героя: коми мальчик Геня Дуркин и ненец Вася Манзадей. Основное внимание писатель уделяет "истории характеров" этих подростков, формированию их мировоззрения.

Характеры юных героев писатель убедительно раскрывает в жизненных событиях, острых конфликтах, взаимоотношениях с разными людьми. Друзья неизменно готовы заступиться за слабых и обиженных, прийти им на помощь.

Рано оставшись без родителей, они вынуждены сами прокладывать себе дорогу в жизни, бороться со всеми трудностями. Им бы еще бегать по заснеженным улицам родного села, кататься с излюбленной горки на санках, мчаться на лыжах наперегонки со своими сверстниками, а они должны заботиться о куске хлеба. Геня работает наравне со взрослыми в замшевой мастерской местного кулака, а Вася в стужу и лютую пургу стережет оленей в тундре.

Жизненные испытания, поиски своей доли разлучили юных героев, заставили их покинуть родные края и скитаться чуть ли не по всей России. Но куда бы не закинула их судьба, они тянутся всем сердцем к новому, начинают понимать силу рабочей солидарности, все актив­нее принимают участие в революционной борьбе.

Судьба героев романа "Два друга" и дальнейшие события в селе Макла находят продолжение в романе "Ижма волнуется". Здесь идет повествование о тех суровых и незабываемых днях, когда шла жестокая борьба за утвер­ждение новой жизни.

Летом 1918 года село Макла живет той же бурной жизнью, что и вся страна. Идет непримиримая борьба между защитниками старых порядков и поднявшимся против своих врагов трудовым крестьянством.

Прежние, знакомые уже нам герои, и новые, которых писатель вводит в свой роман, предстают перед нами в круговороте бурных событий, грозных и гибельных для одних и благотворных для других. В рядах борцов за новую власть мы снова видим Геню, Егора, Калину, Васю, Гора Ивана, Ануш, Прошку и многих других.

Борьба за новую жизнь или против нее заставила всех занять то или иное место в происходящих событиях. Никто не может остаться в стороне от борьбы, быть нейтральным. Напрасно старый учитель хочет отойти в сторону, переждать бурные события. Жизнь властно требует от каждого определить свои позиции, сказать, с кем ему по пути. В жестокой борьбе и гибели лучших передовых людей идет утверждение новой жизни. Враждебные элементы организуют банды, скрываются в лесу, как волки бродят вокруг сел. Они стреляют в сельских активистов, расправляются с попавшими в их руки сторонниками советской власти.

По всей Печоре и Ижме орудуют белобандитские шайки. Привозят труп зверски изуродованного крестьянина-бедняка Сеньки Гурея, убитого кулаками. Ночью подожгли в селе Макла продовольственные амбары, убили и бросили в огонь сторожа, старого Панько. Наемная враждебная рука выстрелила в окно и серьезно ранила Невольского. Разгромлен продотряд Кичигина, отправившийся на Печору, убиты многие бойцы этого отряда. Обстановка все более обостряется, нарастают кровавые и трагические события. Гора Иван совершенно правильно оценивает происходящие события: "Выходит, пороховым дымом пахнет совсем уже рядом". И действительно, вскоре отряд белых высаживается в селе Макла. В ожесточенной схватке погибают многие. Комбедовцам и защитникам советской власти пришлось оставить родное село, отойти в лес и там организовать партизанский отряд.

В третьей, последней части эпической трилогии, в романе "Обновление мира" события развертываются в самое трудное для ижемского края время - в период гражданской войны. Все привычные, установившиеся веками, отношения перевернулись, жизнь на селе бурлит, перехлестывает берега. Взаимная ненависть людей различных социальных групп обострилась до предела. К власти на Ижме с помощью белых снова пришли старые хозяева: в таком знакомом и сроднившемся с читателем селе Макле над волисполкомом трепыхается белый флаг, здесь теперь помещается управа. Нарастают драматические события, так или иначе затрагивающие судьбы всех героев. Коммунисты и сельские активисты были вынуждены отступить в лес и укрыться в охотничьих избушках. Враги советской власти открыто торжествуют. Они не только стремятся утвердить свои "законные" права, но и расправляются с теми, кто осмеливается выступать против них. Арестантское помещение быстро заполняется перепуганными женщинами, женами и близкими отступивших активистов, пожилыми и больными. Кто не смог отступить и остался в селе, теперь схвачен в заложники. В подвалах томятся дядя Ипатей, Ануш, жена Калины Марина, ненка Палаш и глухой звонарь Фока, всю свою жизнь проживший тихо и боязливо, служивший самозабвенно богу и церкви.

Первыми жертвами, погибшими от рук белых, были звонарь Фока и ненка Палаш, обвиненные в передаче золота богатых красным. После этого начинаются расправы, часто над неповинными ни в чем людьми, грабежи, насилия, издевательства. Дважды переходило село Макла из рук красных в руки белых, и оба раза это приносило людям страдания, горе и гибель.

Трилогия Якова Рочева "Два друга", "Ижма волнуется", "Обновление земли", как и романы В.Юхнина и Г.Федорова о прошлом своего народа, глубоко и выразительно ставит проблему национального характера, основывая историко- революционную тему на богатом материале быта и этнографии своего народа. Эти романы показывают, какая жестокая борьба шла в годы гражданской войны, какие беды она принесла народу.

В 70-е годы Я.Рочев, как и многие другие писатели его поколения, обращается к годам своей юности, зрелости. В его творчество вливается документальная струя, фактографичность, автобиографизм. Именно такова повесть Якова Рочева "Паськыд туй вылӧ" ("На широкую дорогу" - в русском переводе издана под названием "Долгая зима в Абези", 1973).

Писатель использует в ней биографические факты, стремится показать общие черты людей своего поколения, рисует образы писателей, шагавших рядом с ним. Перед читателем предстают Архангельск, Москва... Но в центре внимания писателя - его село Абезь с вековечными устоями и штрихами "новой" жизни. Сюжеты и картины, связанные с описанием первого автомобиля, аэроплана, северного сияния, оленей у весенней реки, построены на основе дневниковых записей, которые вел Я.Рочев.


Яков Рочев и Василий Юхнин в редакции журнала "Войвыв Кодзув".
Сыктывкар, 1950-е годы. Фото в музее В.Юхнина, с. Занулье.

Дарование Якова Рочева раскрылось и в создании очерков и воспоминаний о писателях, которых он знал близко. Так, в 1967 году к 60-летию со дня рождения В.В.Юхнина писатель опубликовал воспоминания "Друг йылысь" ("О друге"). В 1974 году появляется его очерк "Ӧти бур олӧм", посвященный писателю, этнографу, фольклористу, историку П.Доронину.

Я. Рочев скончался 3 сентября 1977 года.

Авторы статьи: А.Федорова, Н.Бурилова. В.Демин. Источник: Писатели Коми. Библиографический словарь. Том 2, Сыктывкар, 2001.

*   *   *

БИБЛИОГРАФИЯ. ПРОИЗВЕДЕНИЯ:

· Великӧй Сталин, водзӧ ну! Стихотворениеяс. Сыктывкар, Коми Госиздат, 1942. 43 с.

· Советскӧй Союзса Герой Н.П.Давидович. Сыктывкар, Коми Госиздат, 1945. 28 с.

· Кык друг. Роман. Сыктывкар, Коми кн. изд-во, 1951. 424 с.

· Два друга. Повесть для детей. Пер. И.Молчанова; Ил. М.П.Безносикова. Сыктывкар, Коми кн. изд-во, 1956. 202 с. с ил.

· Изьва гызьӧ. Роман. Сыктывкар, Коми кн. изд-во, 1959. 271 с. с ил.

· Суровӧй школа. Отр. из романа "Кык друг". Сыктывкар, Коми кн. изд-во, 1959. 34 с. с ил. (Б-ка школьника).

· Два друга. Роман. Пер. с коми А. Дмитриевой и автора. М. Сов. писатель, 1960. 448 с.

· Два друга. Роман. Пер. с рус. Б.М. Гурьев. Киев. Гослитиздат Украины, 1962. 365 с. с ил. - Укр.

· Чужан муӧй менам. Очерки. Сыктывкар, Коми кн. изд-во, 1962. 64 с.

· Кык друг. Роман. Послесл. С.Раевского. Сыктывкар, Коми кн. изд-во, 1965. 428 с. с ил.

· Му вежӧм. Роман. Сыктывкар, Коми кн. изд-во, 1967. 239 с.

· Два друга. Роман. Авториз. пер. с коми А.Дмитриевой. Сыктывкар, Коми кн. изд-во, 1969. 414 с.

· Паськыд туй вылӧ. Повесть. Сыктывкар, Коми кн. изд-во, 1973. 184 с.

· Ижма волнуется. Роман. Авториз. пер. с коми В.Гринера. Сыктывкар, Коми кн. изд-во, 1976. 214 с. с ил.

· Долгая зима в Абези. Повесть. Для сред. и ст.шк. возраста. Пер. с коми А.Шихова; Худож. А.Мошев. Сыктывкар, Коми кн. изд-во, 1977. 96 с.

· Два друга. Роман. Авториз. пер. с коми А. Дмитриевой и автора; Послесл. В.Попова; Худож. В.С. Борисевич. Сыктывкар, Коми кн. изд-во, 1979. 416 с. с ил.

· Два друга. Роман. Пер. с коми А. Дмитриевой. М. Современник, 1983. 382 с.

· Кык друг. Роман. Худож. Е.П.Борисевич. Сыктывкар, Коми кн. изд-во, 1983. 388 с. с ил.

· Изьва гызьӧ; Му вежбм. Романы. Сыктывкар, Коми кн. изд-во, 1984. 480 с. с ил.

· Ижма волнуется; Светопреставление. Романы. Пер. с коми. Сыктывкар, Коми кн. изд-во, 1985. 455 с.

· Кыа кыптіс; Ичӧтик Василей. Стихи. Ордым. 1929. #5. С.43, 63.

· Тулыс. Стихи. Ордым. 1929. #6-7. С.55.

· Выль олӧм. Стихи. Ордым. 1930. #7. С.13.

· Вой му; Ытшкысян кад; Выль воськов; Ме сьыла; Лэбач. Стихи. Ордым. 1930. #15-16. С.31-34.

· Дорам ми; "Нюжйӧса, орлытӧг подулын камгӧ...". Стихи. Ордым. 1931. #2. С.25.

· Сиалӧм лэчысь петіс. Рассказ. Ударник. 1931. #5. С.1-4.

· Гылыд Вась Кесар. Рассказ. Ударник. 1931. #7-8. С.13-16.

· Ён гымӧн водзӧ; Звучник. Стихи. Ударник. 1932. #3-4. С.11, 19.

· Снарад горзӧ, удж шы вежис. Стихи. Ударник. 1932. #18-19. С.40; Выль Войвыв. Альм. Сыктывкар, 1933. #1(7). С.60-61.

· Гӧнсӧ вежигӧн. Повесть. Ударник. 1933. #8. С.4-8.

· Гӧрд лётчиклӧн сьӧлӧм. Стихи. Ударник. 1934. #1. С.31-32.

· Медводдза тышъяс. Очерк. Ударник. 1935. #1. С.14-19.

· Ме тӧда - матын тайӧ кад; Мый вӧчин тэ? Стихи. Репертуарнӧй сборник. Сыктывкар, 1943. #1. С.39-40.

· И "фюрер" оз коль пайтӧг; Унджык ви!. Стихи. Репертуарнӧй сборник. Сыктывкар, 1943. #2. С.41-44.

· Прокуроркӧд дело. Бригадирлӧн монолог; Ви пӧганӧйӧс?; Тэ зэв на том; Том бригадир. Стихи. Репертуарнӧй сборник. Сыктывкар, 1945. #3. С.27-29, 31, 34-35, 36-38.

· Огни в тундре; На Ухте; Белая вешняя ноченька; Колыбельная; Эх, найти бы волшебное средство. Стихи. Поэты Коми. М., 1946. С.38-45.

· Победа бӧрын. Стихи. Войвыв кодзув. 1946. #5. С.49.

· Ыджыд овмӧсын. Висьт. Войвыв кодзув. 1947. #3. С.32-35; Коми писательяслӧн рассказъяс. Сыктывкар, 1954. С.36.

· Мам. Стихи. Войвыв кодзув. 1947. #4-5. С.69-70.

· Кывтӧны керъяс; Эжва дорын. Стихи. Войвыв кодзув. 1947. #7. С.1-2.

· Важ тӧдсаяс. Очерк.; Му вылын; Ме кӧсйысьлі дзоридз... Стихи. Войвыв кодзув. 1947. #8. С.29-34.

· Награда. Рассказ. Войвыв кодзув. 1947. #9. С.18-24.

· Выль карын асыв. Стихи. Войвыв кодзув. 1948. #1. С.17; Гӧрд полян. Сыктывкар, 1958. С.54-55.

· Куим стихотворение. Тан лоас кар; Шонді петігӧн; Севан вылын. Стихи. Войвыв кодзув. 1948. #7. С.1-3.

· Мария Петровна. Рассказ. Войвыв кодзув. 1949. #8. С.36-48.

· Шуда семьяясысь ӧти. Рассказ. Войвыв кодзув. 1952. #1. С.40-44.

· Ветеран. Рассказ. Войвыв кодзув. 1952. #10. С.29-35.

· Изьва ю дорын. Туйвывса пасйӧдъяс. Войвыв кодзув. 1953. #11. С.22-30.

· Кор видзӧдлан важ да выль вылас. Писательлӧн заметкаяс. Войвыв кодзув. 1957. #12. С.43-47.

· Василий Манзадей. Отр. из повести "Два друга". Пер. с коми Н.Лейкан. Ончыко. 1959. #4. С.69-75. - Марийс.

· Паськыд туй вылӧ ме пета. Дневникысь лист бокъяс. Войвыв кодзув. 1969. - #1. - С.28-42; #2. - С.21-36; #3. - С.27- 34; #4. - С.35-42; #5. - С.25-33; #6. - С.27-40; #10. - С. 17- 20; #11. - С.19-34; #12. - С.13-24.

· На Ухте. Стихи. Пер. с коми В. Потаповой. Великая Отечественная. Стихотворения и поэмы. М., 1970. Т.2. С.95- 96; Зори братства. М., 1972. С.342-343; Венок славы. Антол. худож. произведений о Великой Отечественной войне. М., 1985. Т.9. С.421; Стихи военных лет. М., 1985. С.414.

· Долгая зима в Абези. Воспоминания. Пер. с коми А. Шихов. Север. 1975. #8. С.34-69.

· Иван Вавилин йылысь кыв. Слово об И. Вавилине. Войвыв кодзув. 1976. #5. С.54-59.

· Огни в тундре; Белая вешняя ноченька. Пер. с коми М. Замаховская; "Эх, найти бы волшебное средство..." Пер. с коми Л. Длигач. Стихи. Антология коми поэзии. Сыктывкар, 1981. С.161-162.

· Рӧднӧй ю дорын думъяс. Рассказ. Пармаын тулыс. Сыктывкар, 1985. С.89-95.

Реклама Google: