Традиционная культура Коми-зырян

КОМИ КУЛЬТУРА ГРАММАТИКА СЛОВАРИ ЛИТЕРАТУРА МУЗЫКА ТЕАТР ЭТНОГРАФИЯ ФОТОАРХИВ КНИГИ

Коми-русский Фразеологический словарь  И.И.Тарабукин, 1959.

start А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О Ӧ П Р С Т У Ч Ш Щ Ы Э Ю Я Заимствования

в началов начало
Ее

Ен зэрӧ, Сидӧр гӧрӧ, Кузьма нянь шӧралӧ (шутл.) "бог дождит, Сидор пашет, Кузьма хлеб режет" (этими словами реагировали на дождь).

Ен кок йирысь (устар.) "божьи ноги грызущий" (о людях, пристроившихся к церкви в корыстных целях; напр., церковный староста).

Ен да бур шуд! (устар.) ~ С богом! ~ Счастливого пути!

Енъюгыдыс паськыд (устар.) = Божий свет широк ~ Свет клином не сошелся.

Ен нимнад рушкуыд оз пӧт = Божьим именем сыт не будешь.

Енкӧла гӧгӧрыс кытшовтны "вокруг света объехать, весь свет объехать".

Ен джаджйӧ он пуксьӧд (устар.) "на подиконник не посадишь" (нет большой беды в некрасивой наружности невесты или жениха) ~ С лица воду не пить.

Ен мед видзас = Избави боже;  Ен мед видзас другъясысь, а врагъяскӧд ме ачым вермася = Избави боже от друзей, а с врагами я сам справлюсь.

Ерӧмакань кукань! (шутл., ругат.) ~ Ёлки зелёные!


Ёё

Ёді этшӧн пасъялӧмӧй, кельчи этшӧн тювъялӧмӧй (фольк.) "как лещ во всю ширь плескание моё, как сорога быстрое мое плавание" (о девичьей жизни).

Ёна лоӧ юрлӧсыдкӧд вӧтасьлыны "много снов приходится видеть со своей подушкой" (шутл.), т.е. единственным свидетелем снов является только подушка (о проведении продолжительного времени в одиночестве, без друзей).

Ён кӧ потшӧсыд, оз пырны йӧрад "если изгородь крепка, в огород не зайдут" (напр., о девушке с твёрдым характером, не позволяющей себе безнравственных поступков).

Ёрсьыны-изасьны = Клясться-божиться, проклинать.

Реклама Google: