foto11 start page

Коми–русский словарь

А Б В Г Д Е Ё Ж З И I Й К Л М Н О Ö П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я 
Старт  Содтöд

foto11 | Коми | Грамматика | словарь

Яблöк    яблоко с., ◊ дзоридз яблоневый цветок; ◊ быдтыны выращивать яблоки

ябыр   скворец м.; ◊ поз гнездо скворца; ◊ кодь сьöд черный, как скворец; ◊ воис — тулыс вайис скворец прилетел — весна пришла

явитны   перех.–неперех. 1) сообщить, донести, выдать; ◊ кöлуй вошöм йылысь милицияö сообщить в милицию о пропаже вещей; ◊ мукöд мыжаясöс выдать остальных виновников; увтöмöн пон явитiс кöчöс собака лаем дала знать о зайце, собака облаяла зайца 2) разгласить, обнародовать; ◊ збыльсö разгласить правду 3) редко объявить, известить

явитöм   1) сообщение, донос, донесение, выдача; выданный; кырымавтöм ◊ неподписанный, анонимный донос; ◊ морт выданный человек; полiс асьсö явитöмысь она боялась выдать себя 2) разглашение, обнародование; разглашённый, обнародованный 3) редко объявление, извещение; объявленный, извещённый

явитчыны   неперех. 1) являться, явиться; собрание вылö ◊ явиться на собрание 2) появляться, появиться, возникать, возникнуть; явитчис позянлун появилась возможность; ачыс кильчö вылас явитчис сам появился на крыльце; менам явитчис выль мöвп у меня возникла новая идея 3) стать явным, обнаружиться; сылöн явитчисны паськыд тöдöмлунъяс у него обнаружились обширные знания

явитысь   доносчик; разоблачитель; см.тж. удтысьысь

являйтчыны   являться, быть кем–чем–либо

явнö   явно; заведомо; вузавны ◊ гусялöмтор продать явно украденное

явö   1) открыто, явно; ◊ висьтавны лöг кывъяс открыто сказать злобные слова; ◊ кывны сьöлöм тiпкан шы явно слышать биение сердца; ◊ петкöдлыны жальлун открыто показать жалость 2) наяву; куняс синсö, быттьö ◊ аддзö закроет глаза, словно наяву видит 3) см. явнö; том морт ◊ эз кöсйы сёрнитны, зэв дженьыда вочавидзис молодой человек явно не хотел говорить, отвечал очень кратко

явöстны   см. явитны

явöстчыны   см. явитчыны во 2 и 3 знач.; бара явöстчисны ситеч чышъянъяс снова появились ситцевые платки

яг   1) сосновый лес, сосновый бор, сосняк; боровой, относящийся к сосновому бору; гулыд яг сосняк без подлеска; дозмöра яг бор, богатый глухарями; ньывъя–пожöма яг пихтово–сосновый лес; пожöм яг сосняк; тшак–вотöсöн озыр яг сосновый лес, богатый ягодами и грибами; ялаа яг бор, покрытый белым мхом; яг бöж конец соснового леса; яг выв бор; яг гоб бот. боровик; яг джыдж лесной стриж; яг под боровая, песчаная почва; яг пожöм боровая сосна; яг пув брусника из соснового леса; тайö понсö ягö котöртны яй торйöн он ылöд эту собаку даже куском мяса в лес не заманишь; ягö мунö — гортö видзöдö, ягысь локтö — ягö видзöдö загадка в лес идёт — домой смотрит, из лесу возвращается — в лес глядит (отгадка чер топор); яг шöр ягын вичко загадка посреди бора церковь (отгадка пес чипас поленница дров) 2) сухое песчаное место (с грунтом, свойственным сосновому бору); яг выв муяс поля с песчаной, супесчаной почвой; яг выв рыжик кодь как боровой рыжик (о крепком красивом человеке)

яга–баба   фольк. баба–яга

ягавöнь   диал. завязка, подвязка (на голенищах мягких сапог, на чулках); см.тж. чöрвöнь

ягвывса   лесной, боровой; ◊ вотöс лесные ягоды; ◊ сынöд лесной воздух

ягдорса   прилегающий к лесу, бору; ◊ видз луг, расположенный около соснового бора

ягла   диал. крутая каша из ячменной муки; заваруха

ягладор   место, прилегающее к лесу; место около леса; ягладорö мунны идти в сторону леса; ягладорысь казявны тшын заметить дым около леса

яг–морт   фольк. лесной человек

ягса   1) боровой, лесной; ◊ пожöм боровая сосна 2) диал. леший

ягсер   бот. волнушка; еджыд ◊ белянка; таво ягсерыс эз и мыччысьлы в этом году волнушки не появлялись

ягтор(–й–)   небольшой сосновый лес; пувъя ◊ небольшой лес, богатый брусникой

яд   яд; крыса яд крысиный яд

ядöвитöй   прям. и перен. ядовитый; ◊ кывъяс ядовитые слова; ◊ тшак ядовитый гриб

ядрен   1) ядрёный; хорошего качества, крепкий; пуыс ◊ да сирöд дерево ядрёное, смолистое; таво идйыс ◊ в этом году ячмень ядрёный 2) крепкий, здоровый; ◊ зонкаöн быдмис пиöй сын мой рос ядрёным мальчиком

ядрö   1) ядро; атом ◊ ядро атома 2) стержень (нарыва); чирей ◊ стержень чирья

яеснича   яичница; ◊ вöчны сделать яичницу

яй   1) мясо; мясной; ас кипом ◊ мясо домашних животных; вöв яй конина; дзодзöг яй гусятина; йöра яй лосятина, мясо лося; кос яй сушёное мясо; кöза яй козлятина; кöр яй оленина; кукань яй телятина; масьтöм яй паштет; мöс яй говядина; порсь яй свинина; сиа яй волокнистое мясо; сола яй солонина; уль яй сырое мясо; чипан яй курятина, куриное мясо; шоддза яй шашлык; шупа, шупöдöм яй вяленое мясо; шырöм яй фарш; ыж яй баранина; яй выв ош медведь, питающийся мясом; яй гримзуль большой кусок мяса; яй дук мясной запах; яй кералысь мясник; яй комбинат мясокомбинат; яй сыв мясной навар; яй тор кусок мяса; яй шыран мясорубка; яйöн вузасьысь мясник; яй видзö пыран лун рел. мясопуст, последнее воскресенье перед масленой неделей; яй кывйыд лытöм погов. язык без костей; яйöн вузасьны понйöс оз индын поcл. торговать мясом собаке не поручают; яй садьтöм код совершенно пьяный; яй сьöлöмыд оз пот погов. человек переносит всякое горе 2) тело, мускулы; кыз яй толстуха; сьöд яй эжа чернокожий; яй сi мускульная ткань; яй выв дöрöм–гач нательное бельё; ветлöдлiгас яйыс сыркъялö при ходьбе у него тело колышется; кагаыслöн топыд яйыс у ребёнка крепкое тело; мудз яй небзьöдны пывсянын усталое тело попарить в бане; яйысь (яй вылысь) усьны спасть с тела
лёк яй дикое мясо; ловъя яй живое мясо (не поражённое болячкой); яй вор, яй ноп мешок с мясом (о полных, растолстевших людях); яй быгöр быгöртны взрастить, вскормить; яй гöрöд абу очень худой, тощий; нет ни одного мускульного узла

яйва   общая свалка, куча мала (при игре); ворсiгöн кодкö усьö, сы вылö конъясьö мöд, коймöд, а мукöдыс шыбитчöны на вылö — тайö ◊ при игре кто–то падает, о него спотыкается другой, третий, остальные наваливаются на них — получается куча мала

яйвыв:   ◊ вежон рел. мясоед (последняя неделя перед масленицей)

яй–иöв   собир. мясо–молоко; мясомолочный; ◊ ньöбны купить мясомолочные продукты

яйпач   чрезмерно толстый человек

яйсермунны   см. яйсявны

яйсьöдны   перех. обеспечить кого–л. мясом

яйсявны   неперех. 1) полнеть, пополнеть, толстеть, потолстеть; войти в тело; поздороветь, поправиться (о людях); ки–кокыс ◊ кутiс конечности (руки–ноги) пополнели 2) нагулять жиру (о животных); арбыдöн кöръяс яйсялöмаöсь за осень олени нагуляли жиру

яйсялöм   прич. пополневший, располневший, растолстевший; поправившийся; ◊ морт тучный человек

яйтор(–й–)   немного мяса; ◊ ньöбыштны купить немного мяса

яйтöм   1) без мяса; ◊ олöм жизнь без мяса; ◊ шыд суп без мяса 2) тощий, спавший с тела; ◊ мöс тощая корова

яйтöммыны   неперех. отощать, спасть с тела; ◊ омöля вердöмла спасть с тела из–за плохого питания; тулыслань пода кутiс ◊ к весне скот отощал

яйчиг   мышцы, мускулы; яйчигыс сылöн из кодь чорыд мускулы у него твёрдые как камень; см.тж. чиг во 2 знач.

якöр   якорь; ◊ гöрöд морской узел

якöрассьыны   см. якöрасьны

якöрасьны   неперех. 1) бросить якорь 2) перен. сесть на мель; привязаться; кывтны водзö ог вермöй, якöрассим бура дальше плыть невозможно, крепко сели на мель

якöритавны   перех. многокр. разброс. прикреплять, привязать; берег дорö якöриталöма пыжъяс к берегу прикреплены лодки

якöритны   перех. крепко прикрепить с помощью якоря; пыж ◊ прикрепить лодку с помощью якоря

якшайтчыны   возвр. неодобр. якшаться прост.

яла   ягель, олений мох; ягельный; еджыд ◊ олений мох; небыд ◊ мягкий ягель; ◊ вылын куйлыны лежать на ягеле; тундраын ◊ тырмас в тундре ягеля хватит

ялаа   ягельный; ◊ яг ягельный лес; ◊ вöрын уна чöд в ягельном лесу много черники; гöгöр ◊ места кругом ягельные места

ялавич   яловица, яловка, нетель

яланитшсявны   неперех. покрыться, зарасти ягелем; вылiтiжык яланитшсялöма выше всё заросло ягелем

ялöвöй   яловый, бесплодный (о корове)

ялую   этн. украшение на оленьей сбруе

ям   ям; почтово–пассажирская станция; ям коллялан вöвъяс ямские лошади; ям коллялан додь ямская повозка; ям кутан керка ямская изба; ям кутны держать, содержать (почтово–пассажирскую) станцию; ям кутысь хозяин почтово–пассажирской станции; ям кыскавны (новлöдлыны) возить пассажиров и почтовый груз; ям новлысь ямщик; ям туй тракт, трактовая дорога

ямас   1) полоса земли, обнажившаяся при спаде паводка 2) спад паводка; ва ◊ вылын чери кыйны рыбачить во время спада паводка

ямзьöм   и.д. ругань, брань; лоö вежавидзыштны ямзьöмысь приходится стесняться брани; сьöкыд кывзыны тiянлысь ◊ тяжело слушать вашу ругань

ямзьыны   неперех. громко ругаться, браниться

ямкост   расстояние между двумя станциями; ыджыд ◊ большое расстояние между станциями

ямлыны   неперех. врем. спадать (о воде); кос поводдя дырйи ваыс ямлiс в сухую погоду вода спадала

ямны   неперех. 1) спадать, убывать, снижаться (о воде); обмелеть; жар пуксьöм бöрын юяс öдйо кутiсны ◊ после наступления жаркой погоды реки быстро стали убывать 2) опадать, уменьшаться в объеме; пыкöс ямис опухоль опала

ямöм   спад; спавший, убывший; ва ◊ спад воды; ытва ◊ спад весеннего половодья; ◊ ю спавшая река

ямöмин   место, где убыла, спала вода

ямскöй   ямской; ◊ вовъяс ямские лошади; ◊ мынтыны заплатить ямской налог

ямщикавны   быть ямщиком; быть возницей, кучером; талун ачыс ямщикалö сегодня сам ямщик

ямщичайтны   см. ямщикавны

ян   неол. грех; недостаток; уна нин яныд лоис? много ли грехов у тебя? яныд тай öшйö, он и тодлы и не заметишь, как грехи набираются

янавны   неперех. 1) позориться, опозориться, срамиться, осрамиться разг.; юрöй яналiс я опозорился; полö, мед эськö не ◊ выль машинанад боится, чтобы не опозориться из–за новой машины 2) конфузиться, сконфузиться, смутиться; татшöм юалöмсьыс сiйö яналiс он сконфузился от такого вопроса 3) устыдиться

яналöм   позор, стыд; опозорившийся, устыдившийся; ◊ гöтыр устыдившаяся жена; яналöмысь повны бояться позора

янаса   раздельный, отдельный; ◊ олöм раздельная жизнь

янасöн, янас   раздельно, отдельно; ◊ овны жить раздельно

яндзим   1) стыд, позор; ◊ воштыны потерять стыд; ◊ тöдны чувствовать стыд 2) смущение; гöрдöдны яндзимла покраснеть от стыда, от смущения; яндзимла син куньны от смущения закрыть глаза; яндзимöн сорöн нюмъявны смущённо улыбаться 3) стыд, совесть; стыдно, совестно; ◊ тöдтöм бессовестный, наглый; ◊ тöдысь совестливый; кöн тэнад яндзимыд? где у тебя совесть? мед эськö бöрас эз ло ◊ чтобы потом не было стыдно; некутшöм ◊ сылöн абу у него нет ни стыда, ни совести; и висьтавны абу лöсьыд, и дзебны ◊ сказать неудобно и утаить зазорно; ◊ юканiнö абу вайлöмаöсь тэнö погов. у тебя ни стыда, ни совести нет 4) половой орган (чаще у скота)
юр ◊ позор, стыд; яндзимыс тырмас хватит наглости

яндзимкодь   довольно стыдно, совестно

яндзимпырысь   см. яндысьöмпырысь

яндо диал.   1) новичок в оленеводстве; öткымынöн шуасисны, мый яндоыc нинöм оз куж вöчны некоторые говорили, что новичок ничего не умеет делать 2) северная овчарка

яндöва   ендова, братина; озысь ◊ оловянная ендова; сур тыра ◊ ендова, полная пива; ◊ тыр кисьтны ырöш налить квасу полную ендову

яндöм   прич. пристыжённый; ◊ детинка пристыжённый мальчик

яндыны   см. янавны

яндысигтырйи   см. яндысяна

яндысьны   неперех. стыдиться, стесняться, смущаться, конфузиться, совеститься; ◊ öта–мöдысь стесняться друг друга; ◊ дыша уджавны стыдиться лениво работать; эн яндысь, висьтав ставсö не стесняйся, говори всё; яндысискодь висьтавны лоöмтор йывсьыс стеснялся рассказать о происшедшем

яндысьöм   и.д. стыдливость, смущение, стеснительность; ◊ сорöн стыдливо, чувствуя стеснение; ◊ сорöн усйысьны убраться с чувством стыда; вочасöн яндысьöмыс быри постепенно смущение прошло

яндысьöмпырысь   с чувством стыда, совестливо; ◊ шыöдчыны обратиться с чувством стыда

яндысьтöг   деепр. не стыдясь; бесстыдно, бесцеремонно, цинично; нагло, без зазрения совести; ◊ видзöдны цинично смотреть; ньöти ◊ пöръявлыны нагло врать

яндысьтöм   бесстыдный, бессовестный, нахальный, наглый; ◊ морт бессовестный человек; ◊ синг, ◊ бугыль бесстыжие глаза

яндысьтöма   см. яндысьтöг

яндысьтöмлун   циничность, безнравственность; беззастенчивость, бессовестность; ошйысьö аслас яндысьтöмлунöн хвастается своей беззастенчивостью

яндысьысь   стеснительный, совестливый, стыдливый, застенчивый; ◊ мортыд öдзöс дорас и пуксьöма стеснительный человек сел около дверей; пиыс сылöн ◊ быдмис его сын вырос (рос) застенчивым

яндысьыштны   неперех. уменьш. постыдиться

яндысяна   смущённо, стыдливо, застенчиво; ◊ видзöдлыны стыдливо посмотреть; ◊ вочавидзны смущённо ответить; ◊ лапйöдлыны синъяс смущённо моргать глазами; ◊ нюмдыны застенчиво улыбнуться

яндысянапырысь   см. яндысьöмпырысь

янöд:   юр ◊ позор, стыд; позорный, постыдный; гусясьöмыд — сiйö юр ◊ воровство — это позорное дело

янöдан, янöдана   прич. позорящий, унизительный, постыдный; ◊ кыв шуны сказать позорящие слова

янöдны   перех. 1) стыдить, пристыдить, устыдить; йöз водзын ◊ пристыдить при людях 2) позорить, опозорить; дзикöдз асьсö янöдiс он совсем опозорился; юр усьтöдз ◊ совсем опозорить 3) смущать, смутить

янöдöм   1) стыд, позор; опозоренный 2) смущение; смущённый; татшöм ◊ сiйö эз на тöдлы такого смущения он ещё не испытывал

янöдчыны   возвр. стыдить, срамить кого–л.

янöдысь   позорящий; юр ◊ позорящий доброе имя

янöдыштны   перех. уменьш. постыдить кого–л.

янсавлыны   неперех. врем. разброс. 1) разлучаться; во кежлö ◊ разлучаться на год 2) отстать

янсавлытöм   неразлучный; ◊ ёртъяс неразлучные друзья

янсавны   неперех. 1) расставаться, разлучаться, расходиться; дыр кежлö ◊ надолго разлучиться; янсалiсны прöщайтчытöг расстались не попрощавшись 2) отстать, отбиться; баля янсалöма ыж чукöрысь ягнёнок отстал от стада

янсавтöм   1) нечленораздельный; ◊ шыяс нечленораздельные звуки 2) неразличимый; ◊ рöмъяс неразличимые оттенки

янсалан   прич. отчётливый, отличный

янсалöм   1) расставание, разлука; расставшийся; тöдлытöг ◊ незаметная разлука 2) отставание; отставший, отбившийся; ◊ мöс отбившаяся (от стада) корова

янсöд   отделение, отгороженная часть помещения

янсöдлыны   перех. многокр. отделять кого–что–л.; ◊ дзугсьöм шöрт отделять спутавшуюся пряжу

янсöдны   перех. 1) разлучать, разлучить; пиöс ◊ мамысь разлучить сына с матерью 2) разнимать, разнять; косясьысьясöс ◊ разнять дерущихся 3) отнимать, отделять; кукань ◊ мамсьыс отделить телёнка от матки 4) отличить; различить, высмотреть; он нин вермы ◊ ылысмысь йöзöс уже нельзя различить удаляющихся людей

янсöдöм   1) разлучение; разлученный 2) отделение; отделённый

янсöдчöм   1) разлука, расставание; разлучившийся 2) развод; разведённый 3) отделение; отделившийся; отбившийся, отставший

янсöдчыны   возвр. 1) разлучаться, расставаться, расстаться; ◊ öтлаын велöдчöм бöрын расстаться после совместной учёбы 2) разводиться, расходиться; гозъя янсöдчисны супруги разошлись 3) отбиваться, отбиться, отставать, отстать; йöз дорысь ◊ отстать от людей; öти мöс янсöдчöма одна корова отбилась

янтас   испорченный холодом, морозом; промёрзший на корню (о ржи)

янтарь   янтарь; янтарный; ◊ сикöтш янтарные бусы; см.тж. изсир

яр  I  прил. яркий, сияющий; яр бипур яркий костёр; яр кодзув яркая звезда; яр шондi югъялiс светило яркое солнце

яр  II  прил. ретивый, рьяный, горячий; ярый; яр вöв ретивый конь; яр кыв горячее слово; яр кöдзыд перен. лютый мороз; яр морт горячий человек; яр уджалысь рьяный работник; эз лысьтны шыасьны весиг яр аньяс не смели вступить в разговор даже самые горячие женщины

яр  III  диал. сущ. парша (кожное заболевание)

яра  I  ярко; ◊ ломзьысь бипур ярко горящий костёр; кодзувъяс то ◊ öзйыласны, то друг кусласны звёзды то ярко вспыхивают, то вдруг гаснут; шондi улын ◊ лöсталö ю под солнцем ярко сверкает река

яра  II  ретиво, рьяно, яростно; ◊ дорйысьны яростно защищаться; заводитны ◊ ытшкыны начать ретиво косить; кутiс ярджыка сынны ва паныдыс начал яростнее грести против речения; ◊ ошкыны депутатöс рьяно восхвалять кандидата в депутаты; ◊ увтны рьяно лаять; ◊ уджавны ретиво работать; гымавлiс на, но эз нин сэтшöм ◊ иногда ещё гремело, но уже не так яростно

яравны   редко неперех. ярко сиять, сверкать; бöръя лунъясö шондi яралiс да пöжис быттьö гожöм шöрын в последние дни солнце ярко светило и грело словно летом

яран   ненец; ненецкий ◊ тöв сухой, пронизывающий северный ветер

яранка   этн. шапка с длинными ушами из оленьей шкуры

ярзьыны   неперех. разъяриться, прийти в ярость

яритны   неперех. горячиться; нинöм абуысь ◊ горячиться из–за пустяка

яркутны   перех. отделять, обрывать (колосья от стебля)

ярлун   ярость, горячность, пылкость, задор; вöвлытöм ◊ небывалая ярость; том ◊ молодой задор; тöвлöн ◊ ярость ветра; ыджыд ярлунöн кутчысьны уджö с большой горячностью взяться за работу

ярманга   ярмарка; выль вося ◊ новогодняя ярмарка; вузавны ◊ вылын продать на ярмарке

ярмангавывса   ярмарочный; ◊ дон ярмарочная цена

ярмангуйтны   неперех. участвовать, принять участие в ярмарке

ярмöдны   перех. горячить, разъярить; привести в ярость; раззадорить разг.; быд лöг кыв ярмöдiс кывзысьясöс каждое злое слово приводило слушателей в ярость

ярмöм   разъярённость, остервенение; злость; разъярённый, остервенелый; злой; ◊ кöр котöртö видзчысьтöг разъярённый олень бежит сломя голову; ◊ гы разбушевавшаяся волна; ◊ ош разъярённый медведь; ◊ сьöлöм разъярённое сердце; жырйо пырис ◊ нывбаба в комнату вошла разъярённая женщина; тэнад ◊ вылö некод оз видзöд на твоё остервенение никто не обращает внимания

ярмыны   неперех. 1) разъяриться, прийти в ярость, остервенеть; ◊ чужöмö кучкöмысь прийти в ярость от пощёчины 2) горячиться, разгорячиться (о людях, животных); ◊ дыр котöртöмысь разгорячиться от продолжительного бега; орсöн кучкöмысь вöв ярмис от удара плетью конь разгорячился 3) разбушеваться, разгораться; асыввылын кыа öтарö ярмис заря на востоке разгоралась всё сильнее; пес содтöмысь би бöр ярмис от подложенных дров огонь вновь разгорелся

яровизируйтны   перех. яровизировать

яровизируйтöм   яровизация; яровизированный

ярöвöй   1) яровой 2) яровые; ◊ кöдза сев яровых

ярсвидзны   неперех. изобр. зиять; кокас ярсвидзис дой на ноге зияла рана; шуйгавылын ярсвидзис öтпомся из шом пласт слева зиял сплошной угольный пласт

ярскакывны   изобр. неперех. хрустеть (на зубах во время еды); чорыд яблöкыс сöмын ярскакылiс вомын твёрдое яблоко только хрустело на зубах

ярскöб   1) отчётливый, чёткий, внятный, ясный; ◊ сёрни отчётливая речь 2) резкий, острый; ◊ кыв резкое слово

ярскöба   1) отчётливо, чётко; ◊ сёрнитны чётко говорить; ◊ шуны чётко произнести 2) перен. резко; сердито; ◊ жуньгис пыж мотор сердито гудел мотор лодки; öдзöс восьтöм бöрын зон ◊ юалiс открыв дверь, парень резко спросил

ярскöбакодь   см. ярскöбапырысь

ярскöбапырысь   довольно резко; заводитiс сёрнитны ◊ начал говорить довольно резко

ярскöбтöмöн   резко; ◊ чеччыны пызан сайысь резко встать из–за стола

ярскöбтыны   неперех. однокр. отчеливо, чётко сказать; воча ◊ чётко сказать в ответ

ярскыны   неперех. многокр. скрипеть, хрустеть, лязгать; пиньöн ◊ скрипеть зубами; кок улын ярскö кос нитш под ногами скрипит сухой мох; кöрт зыр ярскис кын му ёкмыль улын заступ лязгал о мёрзлые комья земли

ярсмунны   изобр. неперех. однокр. скрипнуть, хрустнуть, лязгнуть; чарöм ярсмунiс тувччöмысь наст хрустнул под ногами

яруйтны   неперех. 1) быть в ярости 2) быть в течке (о животных, зверях)

ярчкан   бот. дикая петрушка; гроздовник полулунный

ярчкыны   см. ярскыны

яръюгыд   1) яркий, ослепительный, светлый, сияющий; ◊ би яркий гонь; ◊ мич ослепительная красота; ◊ мöвп яркая мысль; ◊ синъяса морт человек с сияющими глазами; ◊ чардби ослепительная молния; ◊ шондi яркое солнце 2) перен. красочный; ◊ да вунöдлытöм серпас красочная и незабываемая картина

яръюгыда   1) ярко; ◊ ыпнитны ярко вспыхнуть 2) красочно; ◊ висьтавлыны красочно рассказывать

ярысь–яр   разъярённый, остервенелый

ясак   ист. ясак, подать; сарлы ◊ подать царю; ◊ мынтыны ур куöн ясак платить беличьими шкурками

ясли   ясли; сутки чöжъя ◊ круглосуточные ясли

яснöй   см. ясыд

яснöя   см. ясыда

ясöвöй   диал. 1) старожил, знаток местности 2) проводник; вожак; сетам тэныд ясöвöйöс дадим тебе проводника; ◊ индö туйсö проводник показывает дорогу

ясöвöявны   диал.неперех. быть проводником, вожаком; нэм чöж ясöвöялö всю жизнь является вожаком; ◊ тундраын быть проводником в тундре

ясыд   1) яркий, светлый, сияющий; ◊ тöлысь ясный месяц; ◊ шондi лышкыда ломалö яркое солнце щедро светит 2) ясный, безоблачный; ◊ лун сувтö наступает ясный день; рытыс лöнь, ◊ вечер тихий, ясный 3) ясный, отчётливый; ◊ гижансям ясный почерк; вежöрыс вöлi ◊ сознание было ясным; сылöн сёрниыс ◊ его речь чёткая 4) перен. чистый, ясный; ◊ видзöдлас ясный взгляд; ныв матыстчис ◊ нюмöн девушка подошла с ясной улыбкой

ясыда   ясно; понятно; отчётливо; ◊ гöгöрвöны ясно понять; ◊ кылiс кок шы ясно слышались звуки шагов; ◊ казьтыла сылысь висьтъяссö отчётливо вспоминаю его рассказы; ◊ сувтiс син водзö нывлöн мыгöрыс отчётливо встал перед глазами силуэт девушки

ясыдлун   чёткость, ясность; мöвплöн ◊ чёткость мысли; быдлаын колö ◊ везде нужна ясность

ясыдмыны   неперех. 1) проясниться; выясниться; ставыс ясыдмис неуна сёрöнджык всё выяснилось немного позже 2) вырисоваться, вырисовываться; йöзлöн рудöбъяс ясыдмисны вырисовались силуэты людей 3) стать чётким, различимым; гöлöсъяс ясыдмисны голоса стали различимыми

ятскöй   диал. вятский; ◊ гудöк вятская гармонь

ятшкыны   перех. жевать; сир ◊ жевать серу; см.тж. нятшкыны во 2 знач.

ячейка ячейка; ютыр ◊ партийная ячейка

яшмöдлöм   разнос; разнесённый; отчитанный; пробранный разг.; отсасьысьöс ◊ разнос подчинённого

яшмöдлыны   перех. отчитывать; пробирать разг., ◊ дурöмысь отчитывать за баловство; ◊ сёрмöмысь отчитывать за опоздание

ящик   ящик, сундук; туйын ветлан ◊ дорожный сундук

яюлов   собир. мясные продукты; яюловсö ньöбысьыс этша немногие покупают мясные продукты

яя   1) с мясом, мясной, мясистый; яя лы кость с мясом; яя сёян мясные блюда; яя тшытшъяс мясистые куски 2) полный, упитанный, мясистый, в теле; яя ки полная рука; топыд яя с упругим, крепким телом; яя чужöмыс ломалiс полное лицо горело; чукöрын вöлiны яя ыжъяс в стаде были упитанные овцы

яяин   мягкая часть тела; мякоть; ки пыдöс ◊ мякоть ладони; шуйга пельпомвывса ◊ мякоть левого плеча

яяссьыны   неперех. обеспечить себя мясом; яяссьылам на ми кыйсьöм бöрын после охоты мы будем ещё богаты мясом.

 

foto11.comPhotoArchivesKomi CultureContact