foto11 start page

Коми–русский словарь

А Б В Г Д Е Ё Ж З И I Й К Л М Н О Ö П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я 
Старт  Содтöд

foto11 | Коми | Грамматика | словарь

Ю   река, речка; речной; векньыдик ю узенькая речка; визув ю быстрая река; войвывса ю северная река; вöр ю лесная речка; ю ва речная вода; ю вож а) приток реки; б) бассейн реки; ю вом устье реки; ю выв поверхность реки; ю вылын на реке; ю йыв верховье реки; ю катыд вверх по реке; ю кывтчöс (кывтыд) вниз по реке; ю пöлöн вдоль реки; вдоль по реке; ю пыдöс дно реки; ю сай заречье; ю шöр середина реки; ю вылын весиг шöпкöдчöмыд гора на реке даже шёпот громко раздаётся; ю вомöн шатин кучкöма загадка через реку жердь перекинута (отгадка öшка–мöшка радуга)

юавны   перех.– не перех. 1) спросить, спрашивать, задать вопрос; осведомиться; веськыда ◊ спросить прямо; ёрт йылысь ◊ спросить о товарище; мый юалiн? что ты спросил? оз тэнсьыд ◊ не у тебя спрашивают 2) запросить кого–что–л. о чём–л.; колö ◊ веськöдлысьлысь видзöдлассö надо запросить мнение начальника

юавсьыны   безл. спрашиваться; спроситься; веськöдлысьлысь юавсьö тöдчымöн унджык с руководителя спрашивается гораздо больше

юавтöг   без спроса; без разрешения; ◊ петны выйти без спроса

юалан   прич. спрашивающий; вопросительный; ◊ синъяс спрашивающие глаза

юалана   вопросительный; вопросительно; ◊ видзöдлас вопросительный взгляд; ◊ пас гром, вопросительный знак; ◊ сёрникузя грам. вопросительное предложение; ◊ видзöдлыны вопросительно посмотреть; ◊ вочавидзны ответить вопросом на вопрос

юалантор(–й–)   предмет, о котором спрашивают; вопрос; небöг лыддьöм бöрын чужисны юаланторъяс после прочтения книги возникли вопросы; юаланторъяс сэсся некодлöн абуöсь? вопросов больше ни у кого нет?

юалöм   и.д. вопрос; спрос; ◊ вылö вочавидзны ответить на вопрос; ◊ сылы эз лöсяв вопрос ему не понравился; ◊ абу гусялöм погов. спрос — не воровство; юалöмысь вомад оз кучкыны посл. спрос не беда (букв. за спрос по рту не ударят)

юалысь   спрашивающий

юан   1) питьё, напиток; питьевой; бур ◊ хороший напиток; горш веськöдан ◊ безалкогольный напиток; кöда ◊ хмельной напиток; шоныд ◊ тёплый напиток; ◊ ва питьевая вода; ◊ ёрт собутыльник 2) пойло (для скота); мöс ◊ пойло для коров; ыж ◊ пойло для овец

юанiн   1) место, где пьют; питейное заведение; ме ог лок юанiнад я не приду туда, где пьют 2) водопой; чаньяс котöртiсны юанiнö жеребята побежали к водопою

юан–сёян   пища, продовольствие; см.тж. сёян–юан

юантор  (–й–) см. юан в 1 знач.; гажмöдан ◊, кöдалан ◊ хмельной напиток; курыд ◊ горький напиток; турипувйöн сулöдöм ◊ клюквенная настойка

юасьны   неперех. 1) спрашивать; опрашивать; осведомляться; допрашивать; расспрашивать; бать йылысь ◊ спрашивать об отце; быдтор ◊ расспрашивать обо всём; став олысьлысь ◊ опросить всех жильцов; ◊ туясьны спрашивать–узнавать 2) просить позволения, разрешения; отпрашиваться; юасьöмöн (деепр.) пырны войти по разрешению

юасьны–висьтасьны   см. юасьны во 2 знач.

юасьöм   и.д. 1) расспросы; справка; вопрос; велöдчысь йылысь ◊ справка об ученике; шензяна ◊ удивительный вопрос; шыöдчыны юасьöмöн обратиться с вопросом 2) тест; юасьöмöн тöдмавны велöдчысьяслысь тöдöмлунъяс с помощью теста определить уровень знаний учащихся 3) опрос; нуöдны ◊ йöз пöвстын провести опрос населения

юасьöм–висьтасьöм   и.д. позволение, разрешение

юасьтöг   см. юавтöг;  ◊ мунны уйти без спросу

юасьтöг–висьтасьтöг   без ведома; без разрешения; менсьым ◊ без моего ведома; ◊ пырны зайти без разрешения

юасьысь   неол. следователь; уездса ◊ быдöнöс корлiс да чиршöдлiс–повзьöдлiс тюрьмаöн следователь уезда приглашал всех и пугал–стращал тюрьмой

юасян, юасяна   см. юалана;  ◊ пас грам. вопросительный знак; ◊ синъяс вопрошающие глаза

юасянтор(–й–)   см. юалантор;  аддзöмыд ◊ нашёл о чём спрашивать

юбердса   прибрежный; находящийся около реки; ◊ видзьяс прибрежные луга; ◊ ыб поле, находящееся около реки

юбилей   юбилей; юбилейный; ◊ лун юбилейный день

юбилейводзвывса   предъюбилейный; ◊ дасьтысьöмъяс предъюбилейная подготовка

юбилеясьны   неперех. праздновать юбилей, отмечать юбилей

юбиляр   юбиляр; юбилярöс ыдждöдлыны чествовать юбиляра

юбка   юбка; юбочный; визя ◊ полосатая юбка; дженьыд ◊ короткая юбка; ◊ кизь пуговица на юбке; выль ◊ вурны сшить новую юбку; кузь ◊ новлыны носить длинную юбку

юбкаасьны   возвр. надеть юбку; выль ◊ надеть новую юбку

юбокса   см. юбердса

юбыртны   диал. перех. склонить, наклонить; см.тж. копыртны в 1 знач.

ювелир   ювелир; нималана ◊ известный ювелир

ювк–ёвкмунны   неперех. кольнуть, стрельнуть; сьöлöмöй ювк–ёвкмунiс сердце кольнуло

ювывса   находящийся на поверхности реки, над рекой; ◊ ру туман над рекой

югвидзан   прич. см. югъялан

югвидзны   неперех. 1) светиться; енэжын югвидзис гöгрöс тöлысь на небе светилась круглая луна; ру пыр öдва югвидзö бипур сквозь туман едва светится костёр; тувсовъя водз асыв моз сiйö ставнас югвидзис радлунöн как раннее весеннее утро, она вся светилась радостью 2) см. югъявны в 1 знач.; вой кыа югвидзö вöр весьтын над лесом сверкает северное сияние; джоджыс югвидзис сöстöмысла пол блестел чистотой; морöсас югвидзис куим медаль на груди сияли три медали

югдаммыны   см. югдыны

югдан   свет, рассвет; ◊ веркыд, ◊ гöгöр перед рассветом; ◊ кад время рассвета; август пом лоис дыша ◊ в конце августа стало рассветать поздно; ◊ веркыдöдз уджавны работать почти до рассвета

югдандор   на рассвете, под утро; ◊ водны узьны ложиться спать на рассвете; ◊ петiм кыйсьыны под утро вышли на охоту; ◊ поводдя бурмис под утро погода улучшилась

югдöдан   прич. освещающий, осветительный; ◊ лампа осветительная лампа

югдöдана   прич. просветительский; йöзöc ◊ удж просветительская работа

югдöдны   перех. 1) прям. и перен. освещать; озарять; гажа нюм югдöдiс нывлысь чужöм весёлая улыбка озарила девичье лицо; тöлысь югдöдiс туй месяц освещал путь; шондi югдöдiс видзьяс солнце озарило луга 2) чистить, начистить до блеска; придать блеск; ы самöвар начистить самовар; ◊ ыргöн чунькытш придать блеск медному кольцу 3) перен. просвещать, просветить; ◊ йöзöс просветить массы; ◊ юр а) просветиться; б) просветить кого–л. 4) перен. выяснить; ◊ помка выяснить причину

югдöдöм   1) освещение, излучение света; освещенный; ◊ ыджыд жыр большая освещенная комната; ◊ эрд освещенная поляна 2) чистка; очищенный, начищенный (до блеска); ◊ самöвар начищенный самовар 3) просвещение; просвещённый; ◊ юр просвещённая голова; ◊ ваяс тiянлы бур просвещение принесёт вам счастье (букв. добро)

югдöм   1) рассвет; виччысьны ◊ ждать рассвета; ◊ воны приехать, когда уже рассвело; югдöмöн тшöтш на рассвете; матыстчис асъя ◊ приближался рассвет 2) просветление, прояснение; посветлевший; прояснившийся; ◊ вöртас посветлевший горизонт; енэж ◊ просветление неба

югдывлытöм, югдывтöм   беспросветный, кромешный; безрассветный; ◊ пемыд кромешная тьма; войвыв полюсын дыр кыссьö югдывтöм вой на северном полюсе долго длится безрассветная (полярная) ночь

югдыны   неперех. 1) прям. и перен. светать, рассветать; светлеть, посветлеть; яснеть; енэж вочасöн югдö небеса постепенно светлеют; заводитiс ◊ стало рассветать; зумыш чужöмъяс югдiсны нахмуренные лица просветлели; синмыс югдiс а) глаза засветились; б) он прозрел; ывлаын югдiс на улице посветлело 2) осветиться; гöгöр югдiс всё кругом осветилось 3) стать блестящим, заблестеть; весалöм борын кöм югдiс после чистки обувь заблестела 4) перен. найтись, отыскаться; вошлöмтор югдiс потерянная вещь нашлась; шоч мортлы марьямоль дзоридз югдö редкий человек находит цветок пиона; югдас кутшöмкö пельöсысь отыщется в каком–нибудь углу;
мый корсян, сiйö и югдö посл. что ищешь, то и найдёшь

югдытöдз   до рассвета; ◊ колö воöдчыны надо добраться до рассвета; ◊ на мöдöдчисны отправились они ещё до рассвета

югдыштлыны   перех. 1) уменьш. от югдыны в 1 и 2 знач. 2) однокр. сверкнуть; синъяс югдыштлiсны глаза сверкнули

югдыштны   неперех. уменьш. забрезжить; начать рассветать; кузь вой бöрын коркö–некоркö кутiс ◊ после длинной ночи наконец начало рассветать

югзьöдан   см. югдöдан

югзьöдны   1) см. югдöдны;  ◊ ю пыдöс осветить дно реки 2) диал. перен. см. югнитны во 2 знач.

югзьöдöм   см. югдöдöм

югзьыны   неперех. 1) светиться; кар сайын югзисны бипуръяс за городом светились костры; пемыд жырйын югзис дзик öти сись в тёмной комнате светилась только одна свечка; синъясыс вильыша югзисны глаза озорно светились; чужöмыс нывлöн югзис лицо девушки светилось 2) см. югдыны во 2 знач.; водзын югзисны кыддза расъяс впереди осветились берёзовые рощи 3) см. югдыны в 1 знач.; олöм миян югзис наша жизнь стала светлой 4) светлеть, выделяться своим светлым цветом; енэжын югзис чарла кодь тöлысь на небе светлел серповидный месяц

югзяна   см. югъялан, югъялана;  казявны вижов лöзöн югзянаöс заметить что–то сверкающее жёлто–синим цветом

югйыштöм   см. югнитöм

югмунлöм   и.д. от югмунлыны;  комлысь ◊ сöмын и аддзылiс только и видел, как блеснул хариус

югмунлыны   см. югнитлыны

югмунны   см. югнитны;  друг югмунiс юр весьтын вдруг сверкнуло над головой

югнитлывлыны   неперех. многокр. блестеть, сверкать (иногда); вомас югнитлывлö кык зарни пинь во рту сверкают два золотых зуба; енэжын югнитлывлöны кодзувъяс на небе поблёскивают звезды

югнитны   неперех. однокр. 1) блеснуть; сверкнуть; засиять; нем виччысьтöг югнитiс чардби неожиданно сверкнула молния; неылын югнитiс би невдалеке блеснул огонёк; син доръясын югнитiсны эзысь синва мольяс в глазах сверкнули серебряные капли слёз; синъясыс югнитiсны мелiлунöн глаза ласково засияли; скöрысь югнитiсны синъяс глаза сверкнули гневом 2) перен. пронестись; мелькнуть, промелькнуть; пролететь; вежöрас югнитiсны томдырся вояс в памяти промелькнули молодые годы; дiнтi кодкö югнитiс около меня кто–то пронёсся; тöв борсö югнитö тулыс за зимой пролетит весна 3) сверкнуть, неожиданно появиться; юрын югнитiс чайтöм в голове сверкнула догадка

югнитöм   сверкание, блеск; проблеск; сверкнувший; вежöрлöн ◊ проблеск сознания; тöлысьлöн ◊ блеск луны; чардбилöн ◊ сверкание молнии; ◊ мöвп сверкнувшая мысль

югöр   1) луч, свет; би ◊ луч света; луч огня; тöлысь ◊ лунный свет; ◊ öд скорость света; ◊ пыр лэдзны спец. облучить кого–что–л.; васянь шондi ◊ син ёрö отражённые водой лучи солнца слепят глаза; шондi лышкыда койис югöрсö солнце щедро рассыпало лучи 2) блик, отблеск, отсвет; ва веркöсын шондi ◊ солнечный отсвет на водной поверхности 3) просвет; гымалöм бöрын енэжын тыдовтчисны югöръяс после грозы на небе показались просветы; кымöр кутiс разавны, тыдöвтчисны югöръяс тучи стали редеть, показались просветы 4) зарево; пöжар ◊ зарево пожара

югöртöр(–й–)   1) слабый луч 2) слабый отблеск 3) тусклый просвет

югъёвтны   диал. см. югнитны

югъявмöн   до блеска; зеркальный; ◊ сьöд чёрный до блеска; зеркально–чёрный; ◊ шыльыд а) зеркально–гладкий; б) зеркальная гладь

югъявны   неперех. 1) сверкать, блестеть; светить, сиять; жугыля югъялö кельыд тöлысь печально сияет бледная луна; кымöръяс костын югъялö шондi между облаками светит солнце; рытъя кыа югъялö ва весьтын вечерняя заря сверкает над водой; шудаа югъялöны синъяс глаза радостно сияют 2) лосниться, блестеть; отливать; гач пидзöсъяс югъялöны брюки лоснятся на коленях; гöныс югъялiс эзысь рöмöн шерсть отливала серебром; юбка бöрыс югъялö юбка лоснится сзади

югъялан, югъялана   сияющий, сверкающий, блестящий; лоснящийся; ◊ гаг светляк; светлячок; ◊ гон блестящая шерсть; ◊ кучик сапöг блестящие кожаные сапоги; ◊ шондi сияющее солнце; джоджсö мавтöма ◊ краскаöн пол покрашен эмалью (блестящей краской)

югъялантор(–й–)   что–то блестящее, сияющее; быд ◊ абу на зарни не всё, что блестит, золото

югъялом   и.д. блеск, сияние; свечение; кодзувъяслöн ◊ сияние звёзд; сись путорлöн ◊ свечение гнилушки

югыд   1) свет, блеск; светлый; ясный, яркий; блестящий; светло; асъя ◊ утренний свет; виж ◊ жёлтый свет; джын ◊ полумрак; лöз ◊ утренний рассвет; предрассветный полумрак; лун ◊ дневной свет; тöлысь ◊ лунный свет; тыр ◊ совсем светло; ывлаын ◊ на улице светло; ыджыд ◊, мича ◊ , паськыд ◊ совсем светло; ◊ асыв ясное утро; ◊ бумага фольга; ◊ вой белая ночь; ◊ кизя а) с блестящими пуговицами; б) перен. чиновник; ◊ кодзувъяс яркие звёзды; ◊ краска яркая краска; ◊ рöм яркий оттенок, цвет; ◊ садя рассудительный, с трезвым умом (о человеке); ◊ синма а) зоркий, с острыми глазами; б) глазастый; ◊ челядьдыр счастливое детство; ◊ шондi яркое солнце; ◊ юрсиа со светлыми волосами 2) чистый, прозрачный; ◊ йи прозрачный лёд; ◊ стеклö прозрачное стекло; сынöдыс ◊ чистый воздух; шензьымöн ◊ ва удивительно чистая вода
ен ◊ мир, свет; ◊ банöн грöзитны угрожать топором; ◊ сись ласк. ненаглядный; голубчик; таладор югыдын на этом свете; ◊ шондiöс моз виччысьны ждать, как светлое солнышко; ывла ◊ оз аддзы света божьего не видит

югыд–   в сложн.сл. светло–, ярко–

югыда   ярко, светло; ◊ весалöм ыргöн дозмук до блеска начищенная медная посуда; ◊ дзирдалысь кодзув ярко сияющая звезда; ◊ петкöдчис кужанлуныс ярко проявился талант; ◊ синмöн воны прийти засветло

югыдан   ласк. свет, светик

югыдвеж   см. югыдвиж;  ◊ чышъян светло–жёлтый платок

югыдвежмыны   неперех. окраситься в светло–зелёный цвет; зазеленеть; бöр югыдвежмисны матысса козъяс вновь зазеленели ближайшие ели

югыдвиж   1) светло–зелёный; ярко–зелёный; ◊ туруна видз луг, покрытый светло–зелёной травой 2) светло–жёлтый; ◊ кырся пожöм сосна со светло–жёлтой корой; вижъюр дзоридз — ◊ рöма одуванчик светло–жёлтого цвета

югыдвижмыны   см. югыдвежмыны

югыдгöрд   светло–красный; ярко–красный, алый; ◊кыа алая заря; ◊ шöрт ярко–красная пряжа

югыдiн   свет, светлое место; медся ◊ самое светлое место; югыдiнö петны выйти к свету; пуксьыны медся югыдiнö сесть на самое светлое место; эз аддзыв олöмсьыс некутшöм ◊ не видел в жизни ничего светлого; ◊ да шоныдiн царство ему небесное

югыдладор   светлая сторона; югыдладорö видзöдны смотреть на светлую сторону

югыдлöз   светло–синий, голубой; ярко–синий; ◊ рöма светло–синего цвета; ◊ синма голубоглазый; ◊ ситеч голубой ситец

югыдлун   1) свет, блеск; синмас ◊ чусöма блеск в глазах потух 2) ласк. светлое солнышко; ◊ тэ менам ты моё светлое солнышко

югыдöдз   до полного света; до наступления дня; ◊ узьны спать до наступления дня

югыдöн   засветло; дась ◊ петны гортысь засветло выйти из дома; ◊ бöр воны вернуться засветло; ◊ мунны удж вылö пойти на работу засветло

югыдруд   светло–серый; ◊ дöрöм светло–серая рубашка

югыдсöдз   тонкий и прозрачный; просвечивающий; ◊ дöра тонкий белёный холст

югыдтор(–й–)   что–либо светлое

югыдтурунвиж   см. югыдвиж в 1 знач.

югыдысь–югыд   пресветлый, очень яркий

юда   1) иуда; ме абу ◊, ог вузав я не иуда, не продам 2) перен. проныра; ◊ ставсö корсяс проныра всё найдёт

юдорса   приречный; ◊ бадьяс приречные ивы; ◊ пöскöтина приречное пастбище; котöртiсны ◊ лыа вывтi кöмтöг босиком бежали по песку вдоль реки

юж   1) плотный снег; дзуртысь юж скрипучий снег; небзьöм юж раскисшая снежная поверхность; туй южыс кок улад тронякылö застывший снег, лежащий на дороге, звенит под ногами 2) торная, накатанная дорога; 3) перен. плотный, крепкий; юж морт плотный человек; юж вылын видзны держать в строгости

южавны   см. южны, южмыны

южакывны   неперех. скрипеть, хрустеть (о снеге); кок улын южакылö лым под ногами скрипит снег

южалöм   прич. см. южмöм;  ◊ лым затвердевший, укатанный снег

юждöм   прич. утоптанный, укатанный; ◊ туй укатанная зимняя дорога

юждöмин   утоптанное, укатанное место

юждыны   перех. протоптать, утоптать, укатать; ◊ тöвся туй протоптать зимнюю дорогу; кöч ёна юждöма шор бокъяссö заяц утоптал снег по берегам ручья; ◊ ветлыны ты берег полон топтаться вдоль берега озера

юждысьны   возвр. 1) утаптывать снег; ◊ турун зорöд дорын утаптывать снег около стога сена; тöдчö, руч юждысьöма сам дорын заметно, лиса утоптала снег около приманки 2) стать утрамбованным, утоптанным, накатанным; утрамбоваться, утоптаться; накататься

юждытöм   прич. непротоптанный, неукатанный (о зимней дороге)

южиктöм   и.д. скрип, поскрипывание (на зимней дороге); лызь улын лым ◊ поскрипывание снега под лыжами; войся лöньын гораа кылö додьлöн ◊ в ночной тишине громко слышен скрип саней

южиктыны   неперех. поскрипывать, скрипеть; ◊ мунны идти со скрипом; öшинь улын южиктö патруль под окном, поскрипывая, ходит патруль

южмöдны   см. юждыны

южмöм   прич. протоптанный, утоптанный, плотный, наезженный; ◊ лым плотный снег; шыльыд ◊ туй гладкая наезженная дорога

южмыны   неперех. стать утоптанным, протоптанным, накатанным (о зимней дороге); стать плотным (о снеге)

южмытöм   малоезженный; неутоптанный; ненакатанный; неплотный; ◊ лым неплотный снег; ◊ туй малоезженная дорога

южны   неперех. уплотниться, утоптаться, утаптываться; укататься, затвердеть

южöс   резиновая подкладка (на лыжах)

юзгöм   и.д. нытьё, боль; пинь ◊ зубная боль

юзгыны   неперех. ныть, болеть; кокöй юзгö, тыдалö, поводдяыс вежсяс ноги ноют, видимо, к перемене погоды; кöнкö пытшкас юзгис что–то внутри ныло; юр пинь ◊ пондiс заболел коренной зуб

юзнитны   неперех. 1) подуть, повеять холодом, прохладой, свежестью; рытланьыс юзнитiс к вечеру повеяло свежестью 2) пробежать мурашкам; начать ощущать (холод); мышку кузя юзнитiс по спине пробежали мурашки

юзöн   юзом; машина друг сувтiс, и ме пукса ◊ исковтi водзлань машина внезапно остановилась, и я, сидя, юзом покатился вперёд

юзыд   прохладный, свежий; прохладно, свежо; мышлы ◊ лои спине стало прохладно

юйывса   верховой; ◊ видзьяс верховые луга

юк   свёрток; тюк; связка, куча; идзас юк связка соломы; ньöр юк вайны вöрысь связку хвроста принести из лесу

юкавны   перех. 1) щепать, нащепать, расщепать; колоть, откалывать; сартас ◊ щепать лучину 2) перен. ныть, заныть, ломить; кок юкалö ноги ноют; сой лыясöй кутiсны ◊ кости рук заныли; пидзöс юкалö безл. колени ломит

юкалан   прич. 1) см. юкасян в 1 знач.; сартас юкалан (прич.) пурт нож для щепания лучины; косарь 2) ноющий; ◊ висьöм ноющая боль

юкалöм   1) щепание; щепан(н)–ый; ◊ сартас щепан(н)ая лучина; эновт сартас юкалöмтö прекрати щепать лучину 2) перен. ломота, нытьё; кос ◊ ломота в пояснице; норасьны лысьöм ◊ вылö жаловаться на ломоту в костях

юкалыштны   перех. уменьш. 1) немного пощепать, нащепать; ◊ сартас нащепать немного лучины 2) перен. начать ныть, заныть (не сильно)

юкан   делимый; делимое

юкас   паёк; тöлысся ◊ месячный паёк

юкассьыны   возвр. расщепляться; чуркаыс бура юкассьö полено хорошо расщепляется

юкасьны   возвр. 1) щепать (дранку, лучину) 2) щепаться; легко колоться

юкасян   прич. 1) служащий для щепания; ◊ пурт нож для щепания (лучины, дранок); косарь 2) колкий; ◊ пу колкая древесина; ◊ чурка колкое полено

юква   уха; ёкыш ◊ уха из окуней; кос чериысь ◊ уха из сухой рыбы; нöгыль ◊ густая уха; ◊ пуны сварить уху; чöсмасьны юкваöн лакомиться ухой; кутшöм чериыд, сэтшöм и юкваыд погов. какая рыба, такая и уха

юклавны   перех. см. юклöдлыны; катеръяс юклалöны ю веркöс катера рассекают поверхность реки

юклöдлöм   рассечение, разрезание; рассечённый, разрезанный, разделённый; шоръясöн ◊ кушин рассечённая ручьями поляна

юклöдлыны   перех. многокр. 1) делить, раздваивать; рассекать, разрезать; ◊ юрси делать пробор в волосах; пыж ныр пыдiсянь юклöдлiс васö носовая часть лодки резко рассекала воду 2) раздвигать, давать проход; ◊ шобдi, мед оз таляссьы раздвигать колосья пшеницы, чтобы не помять при ходьбе

юклöм   1) деление, делёж, распределение, группировка; распределённый, сгруппированный; видз–му ◊ передел земли, землеустройство; кывъяс ◊ группировка слов; нянь ◊ распределение хлеба; турун ◊ распределение сена; ◊ му распределённая земля 2) сдача {карт); картi выль пöв ◊ пересдача карт

юклыны   перех. 1) прям. и перен. делить, разделить, распределить; группировать; вöр ◊ кварталъяс вылö делить лес на кварталы; нянь ◊ распределить хлеб; ёртъяскöд ◊ олöмлысь сьöкыдлунъяс делить с товарищами трудности жизни 2) сдавать, метать; картi ◊ сдать карты (при игре)

юкмöс   1) колодец; колодезный; джуджыд ◊ глубокий колодец; чöрыд ◊ ваöн и лоö мыськавны юрситö жёсткой колодезной водой и приходится мыть волосы;
дорын пукалöны еджыд гулюяс загадка у колодца сидят белые голуби (отгадка кыв да пиньяс язык и зубы) 2) прорубь; ю вылын ◊ прорубь на реке; аддзыны юкмöсысь чери увидеть рыбу в проруби; мед тöлын чери оз пöд, тыын вöчалöны юкмöсъяс чтобы зимой рыба не задохнулась, на озере делают проруби

юкны   перех. 1) прям. и перен. делить, поделить, разделить; распределять, распределить; ◊ куим пельö разделить на три части; медбöръя нянь тор ◊ разделить последний кусок хлеба; нёль ◊ кык вылö четыре разделить на два; ◊ öтмындаöн делить поровну; шöри ◊ разделить поровну, разделить пополам; ◊ шог и гаж делить горести и радости 2) разделять, разделить; выделять, выделить; отделять, отделить; вежöсöн ◊ жыр перегородкой отделить часть комнаты; став челядь пиысь ◊ ыджыд нылöс из всех детей выделить старшую дочь 3) разводить; развести; расторгнуть (чей–л. брак); том гозъяöс бöр ◊ развести молодую супружескую пару; гозъя юкан (прич.) бракоразводный 4) сдавать, сдать; ◊ картi сдавать карты (при игре)

юков(–л–)   1) пробор; веськыд ◊ прямой пробор 2) проход; чукöртöм керъяс шöрын вöчöма паськыд ◊, мед вöла додь тöрис на катище сделан широкий проход, чтобы прошла лошадь с санями

юковтас   см. юков

юковтны   перех. 1) сделать пробор; ◊ юрси сделать пробор на голове 2) раздвинуть, развести в разные стороны; ◊ киöн сю, мед мунны водзö развести рукой рожь, чтобы пройти дальше 3) перен. прорезать; векни кöрт туй юковтас пемыд вöрсö узкоколейка прорежет мрачный лес; визир юковтöма вöрсö просека прорезала лес; йöлöга юковтiс сынöдсö эхо прорезало воздух; друг кутшöмкö мöвп юковтiс вежöрöс неожиданно какая–то мысль озарила моё сознание 4) заныть, начать ныть; дой юковтiс рана заныла; туша кузяла юковтiс ён дой всё тело заныло от острой боли 5) безл. кольнуть; пиньöс юковтiс в зубах кольнуло; сьöлöмöс юковтiс жальлун сердце кольнула жалость 6) раздаться (в тишине); тэрыб воськовъяс ылöдз юковтöны кöдзыд лöняс быстрые шаги далеко раздаются в холодной тиши; юръяс весьтын юковтiс лэчыд гöлöс над головами раздался резкий голос

юковтчыны   возвр. раздвинуться; йöз чукöр друг юковтчис, и сiйö коли öтнас вдруг толпа раздвинулась, и он остался один; пемыд кымöръяс юковтчисны, и воссис кельыдлöз енэж тёмные тучи раздвинулись, и открылось голубое небо; пуяс юковтчисны, водзын тыдовтчис ю эрд деревья раздвинулись, впереди показалась гладь реки

юкöд   1) раздел; гижанног йылысь ◊ раздел правописания 2) отдел; вузасянiнын кöмкот ◊ отдел обуви магазина; газетын теш ◊ отдел юмора в газете 3) грам. член; сёрникузялöн юкöдъяс члены предложения; сюрöстöм ◊ второстепенный член (предложения); торйöдöм юкöдъяс обособленные члены предложения

юкöдув   1) подраздел 2) подотдел

юкöм   1) деление; делён(н)ый, поделённый, разделённый; лыдпас ◊ деление числа 2) раздел, разделение, выделение; отделение; распределение; ◊ му выделенная земля; удждöн ◊ распределение зарплаты; торъя овмöсö пиöс ◊ отделение сына для ведения самостоятельного хозяйства

юкöн   1) надел, пай; часть, доля; карлöн öти ◊ одна часть города; коймöд ◊ третья часть; мод ◊ вторая часть; му ◊ земельный надел 2) отрезок, отрывок; висьтлöн бöръя ◊ последний отрывок рассказа; кывбурлöн ыджыд ◊ большой отрывок стихотворения 3) отрасль; область; наукалöн выль ◊ новая область науки; овмöс ◊ отрасль хозяйства 4) группа; лыддьыны таö войтырсö торъя юкöнöн считать этот народ отдельной группой

юкортны   диал. собрать; см.тж. чукöртны в 1 знач.

юксьöм   1) деление; делён(н)ый, разделённый 2) раздел; выделение, отделение; разделившийся, отделившийся, выделившийся; овмöсöн ◊ разделение хозяйства; ◊ пи выделившийся сын 3) развод; разведённый, разведшийся; гозъялöн ◊ развод супругов; оз каитчы верöс сайö петалöмысь ни юксьöмысь не раскаивается, что вышла замуж и что развелась

юксьыны   возвр. 1) делиться; вит оз юксьы кык пельö пять не делится на два 2) поделиться; ◊ мöвпъясöн поделиться мыслями; некодкöд ◊ сир курыд шогнад не с кем поделиться своим горем; ◊ ёрткöд нянь торйöн поделиться с другом куском хлеба 3) разделиться, выделиться, отделиться; гöлöсъяс юксисны шöрипöв голоса разделились пополам; пи юксис да петiс выль керкаö сын отделился (от родителей) и поселился в новом доме; шуисны, колö пö кык грездлы дзикöдз решили, что двум деревням надо разделиться 4) разводиться; гозъя юксисны супруги развелись; шуöны, мый гöтрасьöм бöрын витöд во вылас медуна юксьöны отмечено, что на пятом году супружеской жизни разводов больше всего

юксьытöм   неделимый; ◊ числöяс неделимые числа; ◊ эмбур неделимое имущество

юксьыштны   неперех. уменьш. от юксьыны во 2 знач.

юксян   прич. 1) мат. кратный; колястöг ◊ числö кратное число 2) служащий для раздела, для развода; лöсьöдны ◊ комиссия создать комиссию по разделу (имущества)

юксянтор(–й–)   то, чем можно поделиться; сiйö окотапырысь юксьывлiс тöдöмлунъяснас, а юксянторйыс сылöн век вöлi он охотно делился своими знаниями, и у него всегда было чем делиться

юкта   хорошо выделанная кожа

юктавны   перех. 1) поить; напоить; гöсьтъясöс ◊ ырöшöн напоить гостей квасом; зэр юкталiс кöдзаяс дождь напоил посевы; кагаöс ◊ йöлöн напоить ребёнка молоком; мöс юкталан (прич.) кад время поения коров; ыж юкталан доз посуда для поения овец 2) подпаивать, спаивать

юктавтöм   прич. непоенный, ненапоенный; вöлыд ◊ лошадь не напоена

юкталанiн   водопой; вöтлыны мöсъясöс юкталанiнö погнать коров на водопой

юкталöм   поение; поенный, напоенный; поёный; лысваöн ◊ дзоридзьяс цветы, напоенные росой; ◊ скöт напоенный скот; ыжъяс ◊ поение овец

юкталысь   человек, занимающийся поением кого–л.; вöв ◊ человек, поящий лошадь

юктасьны   неперех. 1) угощать, поить гостей; ◊ гаж дырйи угощать гостей на празднике 2) поить скот

юктасьöм   и.д. поение

юктасян   1) служащий для поения; ◊ вор корыто для поения; ◊ доз поилка; ◊ шор ручей, где поят скот; водопой 2) пойло; лöсьöдны ◊ приготовить пойло

юктасянiн   см. юкталанiн

юктöдны   перех. 1) поить, напоить, подпоить, споить, опоить; ◊ йöлöн напоить молоком; ◊ кагаöс ваöн напоить ребёнка водой; ◊ сотчытöдз опоить до смерти; зэр юктöдiс кос мусö дождь оросил, напоил сухую землю; важ сола вылö оз юктöд погов. букв. на старое солёное не пьётся; сола овлö йöз няньыд, да омöля юктöдö посл. чужой хлеб бывает солёным, да после него не хочется пить 2) спец. выпоить, выкормить; баляöс йöлöн ◊ выпоить ягнёнка молоком

юктöм   прич. 1) неразделённый; ◊ эмбур неразделённое имущество 2) безраздельный; полный; ◊ ыджыдалöм безраздельное господство

юкыш   см. юкöдув во 2 знач.

юкыштны  I  перех. уменьш. 1) отщепить, отколоть; ◊ сартас отколоть лучину 2) выделить часть чего–л.; разделить; ◊ сю кöйдыс выделить семена ржи

юкыштны  II  неперех. безл. почувствовать мгновенную боль; кольнуть; кокам юкыштiс в ноге кольнуло

юлывлыны   перех. многокр. пить, выпивать; мунiгмоз тшöкыда юлывлö ырöш по пути он частенько пьёт квас

юлыны   см. юлывлыны

юм   соложёное тесто; солодяная каша; кос чöдъя юм солодяная каша с сухой черникой; пувъя юм солодяная каша с брусникой; юм лапö солодовые лепёшки

юмань   диал. пескарь; см.тж. гурина

юмбырасьны   диал. возвр. улыбаться; см.тж. нюмъявны

юмбыртчыны   см. юмыртчыны;  вомыс юмбыртчис рот скривился

юмгыны   диал. предчувствовать беду; ныть (о сердце)

юмман   прич. дающий сладость; ◊ пызь мука, дающая сахарное брожение {полученная из проросшего зерна или замёрзшего на корню хлеба)

юммöдны   перех. 1) сластить, подсластить; ◊ йöв подсластить молоко; ◊ рок подсластить кашу; юммöдö и курдöдö тэнад винаыд от твоего вина сластит и горчит у меня во рту 2) солодить (тесто)

юммöдöм   1) подслащивание; подслащённый 2) соложение; соложёный; соложённый

юммыны   неперех. 1) стать; сделаться сладким 2) солодеть; нянь чужö юръясын да юммö хлеб прорастает в копнах и солодеет

юмов   1) сладкий; сладость; сладкое; ◊ олöм сладкая жизнь; ◊ чай сладкий чай; ◊ радейтысь сладкоежка; кынмалöм бöрын пелысь тусьлöн вошö курыдыс да кольö сöмын юмовыс после морозов ягоды рябины теряют горечь, и остаётся только сладость; мöвпыштан да, сылы абу жö ◊ овнысö если подумать, ему тоже не сладко живётся; чай юмовöн юны пить чай в накладку 2) пресный, свежий, недостаточно кислый; ◊ кöтас пресное тесто; ◊ син перен. масленые глаза (о льстивом, заискивающем человеке)

юмова   1) сладко; чай юны ◊ пить очень сладкий чай 2) слащаво; ◊ видзöдны слащаво смотреть; ◊ нюмъявны слащаво улыбаться

юмовкодь   1) сладковатый; ◊ рок сладковатая каша 2) пресноватый; ◊ кöтас пресноватое тесто

юмовлун   сладость; ньöти юмовлуныс абу кольöма сладости совсем не осталось

юмовтор(–й–)   сладости, сладкое; кондитерские изделия; ньöбны ◊ купить сладости; пызан вылын быдсяма ◊ на столе всякие сладости

юмовтöдны   см. юммöдны

юмовысь–юмов   очень сладкий; ◊ компот очень сладкий компот

юмор   юмор; кокньыдик ◊ лёгкий юмор; гöгöрвоны ◊ понимать юмор

юмравны, юмрöдлыны   перех. морщить, собирать в гримасу; в ужимку; ◊ вом дор морщить губы

юмыр   узкогорлый (о посуде); ◊ вома гырнич узкогорлый горшок; ◊ вома морт перен. человек с жеманно сложенными, поджатыми губами

юмыртны   перех. 1) сузить кверху, сделать узким; туис вом ◊ сузить горлышко туеска 2) перен. кривить; морщить, сморщить; поджимать; жеманно сложить; ◊ вом поджать губы

юмыртчыны   возвр. 1) сузиться, сделаться узким 2) перен. морщиться, сморщиться, покрыться морщинами, скривиться 3) улыбнуться, усмехнуться; см. тж. нюмдыны

юн   зоол. 1) вьюн 2) минога

юны   перех. 1) пить, попить, выпить, напиться; ва ◊ пить воду, выпить воды; сур ◊ пить пиво; кöдзыд йöв чашка юи я выпил чашку холодного молока 2) неперех. пить, выпивать; пьянствовать; ◊ велавны привыкнуть пить; ◊ заводитöма он стал выпивать 3) пропить; овмöс ◊ пропить хозяйство 4) принять, выпить; ◊ лекарство принять лекарство 5) впитать, впитывать; муыс став васö юис земля впитала всю воду; вир ◊ пить кровь (портить жизнь кому–л.)

юны–сёйны   питаться, столоваться; см.тж. сёйны–юны

юöм   1) питьё; выпитый; ◊ йöв выпитое молоко; чай ◊ бöрын после чаепития 2) пьянка, попойка; пьяный, выпивший; навеселе; ◊ юра он навеселе; ◊ некодлы оз во сьöлöм вылö пьянка никому не нравится; юöмнад керкаыд оз кыпты погов. пьянством дом не возведёшь

юöм–гажöдчöм   и.д. пьянка; вечеринка; мед некутшöм ◊ эз вöв чтобы никакой пьянки не было

юöр   весть, известие, сообщение, уведомление; молва; слух; бöръя юöръяс последние известия; воча ◊ ответное сообщение; гижöм ◊ письменное сообщение; долыд ◊ радостное сообщение; лёк ◊ а) плохая весть; б) дурная молва; сьöд ◊ плохая весть; ◊ гижöд неол. информационный бюллетень; ◊ йöзöдысь глашатай; юöртöг вошöмъяс без вести пропавшие; бур ◊ козинысь дона хорошая весть дороже подарка; лёк ◊ няйтö тальышт, бур ◊ зарни тасьтi вылын йöзлы сет плохую молву втопчи в грязь, а хорошую поднеси людям на золотом блюдечке; ◊ ни мыгöр ◊ ни слава (вошны) ни слуху ни духу (пропасть)

юöрник   неол. курьер; юöрниккöд ыстыны кабала с курьером послать бумагу

юöрпас   1) неол. газета 2) повестка; судö ◊ повестка в суд

юöртана, юöртан   1) прич. извещающий, сообщающий, уведомляющий; юöртан небöг неол. справочник; ◊ письмö письмо–сообщение2) грам. изъявительный; ◊ наклонение изъявительное наклонение 3) грам. повествовательный; ◊ сёрникузя повествовательное предложение

юöртантор(–й–)   см. юöр

юöртны   неперех. извещать, известить; уведомлять, уведомить; оповещать, оповестить; сообщать, сообщить; ◊ ас йылысь сообщить о себе; ◊ воöм йылысь известить о приезде; ◊ письмö воöм йылысь уведомить о получении письма

юöртор(–й–)   небольшое сообщение, известие, весточка; виччысьны быд ◊ ждать каждого сообщения

юöртöм   и.д. 1) извещение, уведомление, сообщение, оповещение; выль ◊ вайисны принесли новое извещение 2) объявление; öшöдны ◊ повесить объявление

юöртчанш   неол. справочная

юöртысь   вестник

юр   1) голова; головной; дзор юр седая голова; ичöт юр маленькая голова; кага юр голова ребёнка; куш юр голая, лысая голова; лысый; пож юр перен. дырявая голова, дырявая башка; ыджыд юр большая голова; юр вежöр ум, сознание, рассудок; юр вем головной мозг; юр висьöм головная боль; юр выв тыр выше головы; юр йыв макушка головы; юр кышöд головной убор; шапка; юр лы череп; кости черепа; юр мольыд диал. плешь; юр пöв половина головы; одна сторона головы; юр пыдöс маковка головы; юртöм керка дом с односкатной крышей; юр ув изголовье; юр чашка череп, черепная коробка; юр чут макушка головы; юр шыранiн парикмахерская; юр бергöдчö голова кружится; юр бергöдчöм головокружение; юр весьтöд лэбавны летать над головой; юр вывсянь кок улöдз с ног до головы; юр вылö усьны упасть, свалиться на голову; юр копыртны опустить голову; юр кутны держать голову (о ребёнке); юрöд малавны а) гладить по голове; б) перен. погладить по голове; юрö жöвгыны ударить в голову (о хмельных напитках); юрын новлантор головной убор; ас юрöн овны жить своей головой; öтарö–мöдарö юрöн узьны спать валетом (головами в противоположные стороны); увлань юрöн усьны упасть вниз головой;
бур юр дырйи и ки–кокыд шань да тöлка посл. при хорошей голове и ноги умны; юрас тöв ветлö погов. в голове ветер гуляет; юрöн уджавны работать головой; шевелить мозгами; юрсьыд вылö он чеччышт посл. выше головы не прыгнешь; юрыд кö оз уджав, кокыдлы сьöкыд посл. дурная голова ногам покоя не даёт 2) голова (единица счёта скота); скöт юр лыд поголовье скота; ыж содiс сё юрöдз количество овец возросло до ста голов 3) головка; куран юр головка грабель; колодка грабель; лук юр головка лука; мак юр головка мака; чöрс юр головка веретена 4) головка (сапог, валенок); гын юр головка катанок; сапöг юр головка сапог 5) верхушка, вершина, верх; вичколöн зарни юръяс золотые главы церквей; гöраяслöн лымъя юръяс снежные вершины гор; зорöд юр верхушка стога; керка юр верх дома, образующий скаты; кильчö юр верх крыльца 6) верхний, передний конец чего–л.; дi юр верхний конец острова; кось юр верхний конец порога; крöвать юр изголовье кровати; лыа юр верхний конец песчаной косы; пызан юр передний угол стола; строй юрö сувтны встать в голову строя 7) копна; турун юр копна сена; юр кыскавны возить копны 8) сноп, пучок; пыш юр сноп конопли; шабдi юр пучок льна 9) шляпка; гоб юр шляпка гриба 10) см. юркыш 11) горлышко; бутылка юр горлышко бутылки; вина доз юр горлышко бутылки вина 12) главный, старший; котырлöн юр глава общества; овмöсса юр главный в хозяйстве; ыджыд семьялöн юр хозяин большой семьи; юр бурлак первый парень, верховод; юр невеста главная невеста; юр ныв первая девушка; код тiян юрныд? кто у вас старший?
гажа (шома) юрöн с пьяну, с пьяной головы; код юрöн в пьяном виде; ловъя юрöн мынтöмтор ненавистный, постылый; садь юрöн в трезвом виде; юр бöжыд кокни у тебя нет хвоста (нет семьи); юр вожавлытöм ёртъяс неразлучные друзья; юр воштыны потерять голову; юр вузалысь предатель, изменник; юр вундысь головрез; юр да кок петкöдны дать по шапке; выгнать взашей; юр жуглыны ломать голову над чём–л.; юр инавны приютиться, приклонить голову; юр керавны сетны дать голову на отсечение; ручаться головой; юр кушмытöдз до тех пор, пока голова не облысеет; юр ни бöж котöртны бежать со всех ног; юр пинь коренной зуб; юрöн вузавны выдать с головой; юрö пырны засесть в голове; юрöн пудъясьны рисковать головой, ставить жизнь на карту; юр пуктыны сложить голову; юр сиравны надеть хомут на шею; юр сюянiн жильё, место, где можно приклонить голову; юр усьмöн янавны опозориться; юрыд кö лоас, и шапкаыд лоас были бы зубы, хлеб будет; будет день, будет и пища (букв. если голова будет, то и шапка будет); юр яндзим позор; юр янöдны опозориться; позорить себя

юра   1) (с опр.) с ... головой; вылын ◊, чатöр ◊ а) с гордо посаженной головой; б) перен. горделивый, надменный, высокомерный; дур ◊ с дурной головой, бестолковый; код ◊ пьяный, с пьяной головой; кушмöм ◊ лысый; лёзь ◊ косматый; ныв ◊ ныв незамужняя дочь; садь ◊ трезвый; сюсь ◊ толковый; тыртöм ◊ пустоголовый; шобдi ◊ зонка мальчик с льняными волосами; ыджыд ◊ с большой головой, большеголовый 2) перен. умный, толковый, башковитый разг.; ◊ веськöдлысь умный руководитель; ◊ морт отсасис меным умный человек помогал мне 3) с верхом; ёсь ◊ (йыла) керка дом с крутыми скатами 4) с верхушкой; пашкыр ◊ пожöм сосна с пышной кроной 5) с головкой; гöрд ◊ мак красноголовый мак; кольквиж ◊ дзоридз желтоголовый цветок
◊ джек стул; ◊ додь кибитка; ◊ кымöръяс кучевые облака; ◊ нöш а) ткац. пришва, навой; б) валёк для обмолачивания головок льна; ◊ удж умственная работа; ◊ чунькытш перстень

юравны  I  перех. 1) пришить головки (к сапогам) 2) подводить, ставить (дом) под крышу; вершить обл. 3) копнить; турун куртны да ◊ сгрести сено и скопнить его 4) перен. возглавлять что–л.; руководить, управлять чём–л.; батьöй юравлiс комбедын мой отец возглавлял комбед; босьтчис ◊ карöн он взялся управлять городом 5) перен. председательствовать; ызгысь собрание вылын ◊ лои сьöкыд на шумном собрании председательствовать было трудно

юравны  II  1) неперех. звенеть, звучать, раздаваться (о голосе, песне); гöлöсыс жыннян моз юралö его голос звенит как колокол; пыр гораджыка юралö сьыланкыв всё громче звучит песня; налöн вашкöдчöмыс орчча сиктöдз юралö посл. их перешёптывание доносится до соседней деревни 2) греметь; вöр весьтын юралiсны лыиöм шыяс над лесом гремели выстрелы

юравтöм   прич. нескопнённый; ◊ турун нескопнённое сено

юракывны   см. юравны II, юргыны

юралан, юралана   прич. 1) звенящий, звучащий, раздающийся; ◊ гöлöс звенящий голос 2) гремящий 3) перен. громкий; получивший широкую известность; ◊ ним громкое название; гижны сiдз, мед вöлi юралана написать так, чтобы получить широкую известность

юралысь   1) глава; Коми республикаса ◊ глава республики коми 2) председатель; колхозса ◊ председатель колхоза; сиктсöветса ◊ председатель сельсовета 3) руководитель; овмöсса ◊ руководитель хозяйства; вöрпунктса ◊ руководитель лесопункта

юралысьпу   кандидат на пост главы

юра–садя   толковый, умный

юрасьны   неперех. 1) образоваться головкам; пойти в кочан, в вилок; шабдiыс заводитöма ◊ нин уже образуются головки льна 2) крыть (дом) 3) копнить (сено, солому); нывъяс куртiсны да юрасисны бадьяс дорын девушки сгребали сено и копнили у ивняка; юрасян (прич.) удж эштiс копнение сена завершилось

юрасьöм   и.д. копнение; турунсö куртiсны, заводитчис ◊ сено сгребли, началось копнение

юрбан   редко человек (букв. голова и лицо); öтка ◊ олö один живёт, без семьи

юрбитанiн   молельня

юрбитны   неперех. молиться; ◊ аслад пи вылö молиться за своего сына; кок вылö ◊ кланяться в ноги; кык Никола воча юрбитöны загадка два Миколы друг на друга молятся (отгадка керка öдзöс и гöбöч öдзöс дверь в избу и дверь в подпол)

юрбитöм   молитва; ылавны юрбитöмöн увлечься молитвой; ◊ юр ыстыны послать поклон, послать привет (букв. послать поклонную голову)

юрбитысь   верующий; юрбитысьяс чукöртчисны собрались верующие

юрбöр   затылок; см.тж. балябöж

юрвевдорса   верхний; находящийся над головой

юрвеж   неол. память; бур юрвежа с хорошей памятью; у него хорошая память

юрвесьтса   см. юрвевдорса

юрводз   козырёк; шапка ◊ козырёк шапки; шапка ◊ костас сюйöма карандаш за козырёк шапки засунут карандаш

юрган   звонкий; звучный; громовой; ◊ гöлöс звучный голос

юрганног   звучание; жыннян ◊ звучание колокола

юргез   канат; том йоз ордйысьöмöн лэпталiсны гираяс, кыскасьлiсны юргезöн молодые люди соревновались в поднятии гирь, в перетягивании каната

юргижöд   1) заголовок; название; висьтлöн ◊ название рассказа; донъявны кывбуръяс ◊ серти оценить стихотворения по заголовкам 2) вывеска; вузасянiнлöн ◊ вывеска магазина

юргыны   неперех. см. юравны II

юрдзиб   макушка; юрдзибас бант на макушке головы бант

юрдой   сап (болезнь у лошадей)

юрдон   этн. выкуп за невесту

юренькай   зоол. свиристель; ◊ кельöб стая свиристелей; пелысь пу вылын жуисны юренькайяс на рябине сновали свиристели

юржугöдан   см. юрпесан

юриндалысь   оглавление; небöг ◊ оглавление книги; син пыр нуöдi юриндалысьсö я бегло просмотрела оглавление

юриндöд   см. юриндалысь

юрисконсульт   юрисконсульт; шыöдчыны ◊ дiнö обратиться к юрисконсульту

юрйыв(–л–)   1) вöрот (одежды); дöрöм ◊ ворот рубашки; юрйылыс дзескыд лоöма ворот получился узким 2) подворотничок; гимнастёркаö вурöма еджыд ◊ на гимнастёрку пришит новый подворотничок; веськыд юрйыла дöрöм рубашка с прямым воротником; сувтса ◊ стоячий воротник 3) верхний косяк, карниз (двери, окна); öшинь ◊ верхний косяк окна 4) купол; вичко ◊ купол церкви 5) изголовье; пöлать ◊ изголовье полатей; сулавны крöвать юрйылын стоять у изголовья кровати; ◊ вой полярная ночь; ◊ кодзув полярная звезда

юрйылавны   перех. 1) пришить воротник, сделать ворот (к одежде); коли сöмын ◊ дöрöмсö осталось только пришить воротник к рубашке 2) сделать карнизы, верхние косяки; öшинь ◊ сделать карнизы на окна

юркар   столица; бöръя кадö ◊ öдйö быдмö в последнее время столица быстро растёт

юркарса   столичный

юркйöдлыны   неперех. многокр. громко звенеть, звучать; ◊ сьывны громко петь

юркмунны   изобр. неперех. однокр. прозвенеть, прозвучать, прогреметь; раздаваться; гулко отдаваться; лöняс юркмунi кыз гöлöс в тишине прозвучал грубый голос

юркнитны   1) см. юркмунны;  юркнитiс сьыланкыв раздалась песня 2) шмыгнуть; кыв сеттöг ◊ керкаö безмолвно шмыгнуть в избу

юр–кок   собир. сбой (голова и ноги убитого животного, употребляемые в пищу); юрöн–кокöн со всеми потрохами

юркöртöдасьны   возвр. надеть головной убор замужней женщины

юркутысь   хозяин, хозяйка; юркутысьнас гортын вöлi бать хозяином дома был отец

юркъявны   неперех. носиться, сновать

юркыв   см. юрнуöдан кыв (в ст. юрнуöдан)

юркыд   диал. звонкий, громкий; ◊ сьыланкыв звонкая песня

юркытш   венок; дзоридзьясысь ◊ кыны сплести венок из цветов

юркыш   капюшон; куртка ◊ капюшон куртки; сьöд юркыша мича малича красивая малица с чёрным капюшоном

юркышöд   головной убор (преим. платок, шаль); юркышöда ань женщина в головном уборе

юрладор   1) изголовье; юрладорын сулавны стоять у изголовья 2) часть (рыбы, птицы) от головы; ёкыш ◊ часть окуня, примыкающая к голове

юрлöман   родничок (у новорождённого ребёнка)

юрлöс   подушка; гöн ◊ пуховая подушка; небыд ◊ мягкая подушка; ◊ вевттьöд накидка; ◊ пес первое поперечное полено в клетке дров в печке; ◊ пу подголовник; деревянное изголовье;
öти ◊ вылын узьöны комын вок загадка на одной подушке спят тридцать братьев (отгадка йирк потолок); юрлöскöд вöтасьны с подушкой сны делить (о тяжёлой доле женщины)

юрмунны   см. юркмунны

юрним   1) см. юргижöд;  гижöд ◊ заголовок статьи; юрнимтöм кывбур стихотворение без названия 2) рубрика; ◊ пуктыны поставить рубрику

юрнимавны   перех. озаглавить; ◊ гижöд озаглавить произведение

юрной   этн. женский головной убор, отделанный бисером; дзирдалан ◊ сверкающий головной убор

юрнуöдан   прич. 1) ведущий, главный, возглавляющий; миян олöмын ◊ визь главная линия в нашей жизни; ◊ роль ведущая роль 2) заголовочный; ◊ кыв заголовочное слово

юрнуöдны   неперех. руководить, возглавлять; вести; ◊ ыджыд котырöн возглавлять большое общество

юрнуöдöм   и.д. руководство; сы ◊ улын под его руководством

юрнуöдысь   руководитель; водзмöстчысь ◊ инициативный руководитель

юрок   диал. стая, косяк; чери ◊ косяк рыбы

юрöб   см. юрган;  ◊ гöлöсöн звонким голосом

юрöба   звонко; ◊ кучкавны звонко ударять

юрöбтыны   неперех. однокр. грянуть, прокатиться, гулко раздаться, прозвенеть; виччысьтöг юрöбтiс гым вдруг прокатился гром; ◊ вöр пасьта гулко раздаться по всему лесу; юрöбтiс лыйöм раздался выстрел; юрöбтiс сьыланкыв грянула песня

юрöдны   диал. перех. 1) направить, повернуть к чему–л. 2) уронить вниз головой

юрпас   неол. глава, (книги); параграф; небöгын ставыс сё ◊ в книге всего сто параграфов

юрпесан   головоломка

юрöв   неровность окружности; тöчилаысь ◊ босьтны сточить неровность точила

юрпöвтчыны I  неперех. стать кривобоким, кривиться, скривиться, покривиться; гöгыльыс юрпöвтчöма колесо покривилось

юрпöвтчыны II  неперех. упасть вниз головой, кувыркнуться разг.

юрпöла   1) кривобокий, несимметричный, с неодинаковыми сторонами; ◊ изки кривобокий, щербатый жёрнов; ◊ керка дом с односкатной крышей; ◊ кытш несимметричный круг; ◊ точила кривобокое точило 2) перен. однобокий, неправильный, односторонний; ◊ донъялöм однобокая оценка; ◊ другасьöм односторонняя дружба; ◊ олöм нескладная, неправильная жизнь ◊ изки моз бергалö бегает (носится) как угорелый

юрси   волос, волосы; дзор ◊ седые волосы; кудриа ◊ кудрявые волосы; кузь ◊ длинные волосы; сьöдов ◊ тёмные волосы; ◊ кутан зажим для волос, заколка для волос; сулалан ◊ прядь, чуб; ◊ новлан ног прическа; ◊ йылöдз гöрдöдны покраснеть до корней волос; ◊ на ◊ кутчысьöмаöсь схватились за волосы друг друга; ◊ сынавны расчесать волосы;
юрсиныд кузь, да мывкыдныд дженьыд посл. у вас волосы длинные да ум короток; ◊ вомлöc эз повзьы ничуть не испугался;
◊ нетшкыны рвать на себе волосы; ◊ оз вöрзьыв волосы не шелохнутся; öти ◊ юр вывсьыд оз усь ни один волос с твоей головы не упадёт (не обижу тебя); ◊ сувтö кровь леденеет; волосы дыбом встают; ◊ ыджда ог пов ни капельки не боюсь

юрсиа   только с опр. с... волосами; горд ◊ с рыжими волосами, рыжеволосый; дзуг ◊ взъерошенный; еджыд ◊ со светлыми волосами; кудриа ◊ кудрявый; лёзь ◊ косматый; небыд ◊ с мягкими волосами; руд ◊ русоволосый, с русыми волосами; ◊ гулю хохлатый голубь; ◊ чипан курица–хохлатка

юрсигусь   стрекоза; югыд бордъя ◊ стрекоза со светлыми крыльями; ◊ кö эм, луныд бергöдчöма нин примета если стрекоза появилась, значит наступило летнее солнцестояние

юрсикт   районный центр; ветлыны юрсиктö съездить в районный центр

юрсипыста   зоол. синица хохлатая

юрситöм   лысый, безволосый; ◊ юр лысая голова

юрситöммыны   неперех. облысеть, стать лысым

юрта   юрта

юртас   венец; невесталы юрас пуктыны ◊ на голову невесты положить венец

юртöг–садьтöг   без сознания, сломя голову; ◊ котöртны бежать сломя голову; ◊ лэбны полететь потеряв голову

юртöм   1) безголовый; ◊ петук моз чеччавны прыгать, как петух без головы 2) без головок; ◊ сапöг сапоги без головок 3) без крыши, с плоской крышей

юртыр   1) кокошник 2) церк. клобук

юръявны   см. юравны II; юръялöны гажа гöлöсъяс звонко раздаются весёлые голоса

юр–юрö   голова к голове; ◊ пуктыны положить головами в одну сторону

юса   речной; ◊ ва речная вода; ◊ чери речная рыба

юсайса   заречный; ◊ вöр заречный лес; ◊ рас заречная роща; ◊ ыджыд ты большое заречное озеро

юстиция   юстиция

юсь   лебедь; энь ◊ лебёдка; юсьяс воисны лебеди прилетели; ◊ гозъя самка и самец лебедя; ◊ кельöб стая лебедей; ◊ кодь еджыд белый как лебедь; юсьяслöн лэбöм полёт лебедей; ◊ турун бот. хвощ болотный; ◊ вуджö — лым вайö бöж йылас примета лебедь прилетает, на хвосте снег несёт; юсьлöн пö мича семьяыс да нырыс кузь дай сьöд у лебедя, говорят, красивая семья, но нос длинный и чёрный

юсьпöлян   бот. камыш, дудник

юсьöдны   перех.неперех. спаивать; йöзöс ◊ кутicны людей спаивают; мырдöн некодöс он юсьöд насильно никого не споишь

юсьöдöм   и.д. спаивание; видзчысьны юсьöдöмысь остерегаться спаивания

юсьöм   прич. спившийся; дзик ◊ морт совсем спившийся человек; алкоголик

юсьыны   неперех. 1) кончить пить; чай юсис кончили пить чай 2) запить, спиться; кутны ◊ начать спиваться

юсьыны–сёйсьыны   неперех. 1) кончиться, закончиться трапезе; налöн юсис–сёйсис нин они уже закончили трапезу 2) безл. пить–есть; оз юсьы ни сёйсьы сылы ему не естся и не пьётся

ютор(–й–)   речка, речушка

ютöм   прич. 1) недовыпитый, недопитый; ◊ йöв недопитое молоко 2) трезвый, непьющий; ◊ морт непьющий человек; ньöти на ◊ совсем ещё не пил; ютöмла паръясыс потласьöмаöсь от жажды губы растрескались

ютш   1) тяжёлый от сырости, влаги; ◊ кольта отяжелевший от влаги сноп 2) топляк; юыс ютшъястöм, и пыжсö нуöдiм öдйö река без топляков, и мы быстро поплыли на лодке

ютшавны   неперех. см. ютшмыны; нитшкыс ютшалiс зэр бöрын после дождя мох стал тяжёлым; туруныс ёна ютшалöма: куртны оз шогмы сено отсырело: сгребать нельзя

ютшаин   кочковатое место; ютшаинын сьöкыд ытшкыны на кочковатом месте трудно косить

ютшмöм   прич. 1) отяжелевший от сырости 2) ставший вязким (о хлебе, неудавшемся при выпечке)

ютшмыны   неперех. 1) становиться тяжёлым от сырости; кокъясöй ютшмисны перен. ноги отяжелели 2) сделаться вязким (о выпечке) 3) недовариться, остаться жёстким, недоваренным (напр., о мясе)

ютыр   партия;  "Доръям асьнымöс" ◊ партия "Защитим себя"; öш чужис уна сикас ◊ сейчас появилось много разных партий

ютырса   член партии

юшка   вьюшка; ◊ восьтыны открыть вьюшку

юшöрса   находящийся (расположенный) на середине реки

юысь   пьяница; вир ◊ кровопийца

юыштны   перех. уменьш. попить, немножко выпить; йöв ◊ попить молока

юыштöмвылысь   навеселе; в состоянии лёгкого опьянения; ◊ сiйö сёрнитiс повтöг навеселе он говорил смело.

 

foto11.comPhotoArchivesKomi CultureContact