foto11 start page

Коми–русский словарь

А Б В Г Д Е Ё Ж З И I Й К Л М Н О Ö П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я 
Старт  Содтöд

foto11 | Коми | Грамматика | словарь

 

Ыб возвышенность; поле на таком месте; паськыд ыб широкое поле; сиктбердса ыб возвышенность около деревни; тшöтшкöс ыб выв плоскогорье; скöтлы йирöдан ыб пастбище
ыб ыбалö олö диал. живёт как на хорошей пашне

ыбвывса находящийся на возвышенности; ◊ муяс поля, расположенные на возвышенности; ◊ рас роща, находящаяся на возвышенности

ыбкай жаворонок

ыбшар диал. см. ыбкай

ыв 1) каркас; ыв кер остов крыши; 2) кол; шест, жердь (для остова чума); ыв бадь бот. краснотал

ывла 1) двор, улица; уличный; ◊ шум уличный шум; ывлаö петны выйти на двор, на улицу; ывлаын кодзыд на улице холодно; ывлаас тола на улице ветрено; ◊ гуысь лэптыны картупель поднять картофель из уличной ямы; ◊ тырнас горзыны кричать на всю улицу; ывлаыс талун ыркыд сегодня на улице прохладно; ывлатö он ломты погов. улицу не натопишь; ывлаын сюра, керкаын сюртöм загадка на улице рогато, в доме комоло (отгадка керка пельöс угол дома); 2) природа; гожся ◊ летняя природа; мича ◊ красивая природа; ◊ вылын под открытым небом; на лоне природы
ывлаас вый войталö на улице масло капает (о хорошей погоде)

ывлаасьны возвр. справлять естественные надобности

ывлавывса 1) наружный, уличный; ◊ ворсöмъяс игры под открытым небом; уличные игры; ◊ гор звуки улицы; ◊ няйт уличная грязь; 2) природный; ◊ мичлун красота природы

ывлаладор внешняя, наружная сторона; внешний, наружный; ◊ öдзöс наружная дверь; ◊ öшинь рамаяс наружные оконные рамы; ◊ мичмöдны украсить наружную сторону

ывсавны перех. наметить, определить; ◊ туй визь наметить дорогу, определить направление

ывсöдлöм см. ылöдлöм

ывсöдлыны см. ылöдлыны; ыжъясöс няньöн ◊ заманивать овец хлебом; эз сет асьсö ◊ она не позволила себя обмануть

ывсöдчыны см. ылöдчыны; та вöсна и ывсöдча, гортса удж вылö ыстыся потому и говорю неправду, ссылаясь на домашнюю работу

ыджда 1. сущ. величина; объём; мый ◊ какой величины; шöркодь ◊ средней величины; муртавны ◊ измерить величину; пызаныслöн ыдждаыс кутшöм? какова величина стола? сылöн ыдждаыс тöдса его величина известна 2. послелог величиной с; гыж ◊ величиной с ноготь; кабыр ◊ величиной с кулак; лыа чир ◊ с песчинку; чир ◊ с крупинку; капуста мачьясыс юр ыдждаöсь нин кочаны капусты уже большие, величиной с голову
сьöд гыж ◊ ог эскы ни капли не верю

ыдждавны см. ыждавны;  öшинь ув йöрын ыдждалö ар на дворе бушует осень; ыдждалiс асыв–вой тöв бушевал северо–восточный ветер

ыдждалун см. ыджда в 1 знач.; чуймöдiс жырлöн ◊ удивила величина комнаты

ыдждаммыны см. ыдждыны

ыдждаммöм см. ыдждöм

ыдждана деепр. увеличиваясь (в размере); чут вочасöн ◊ лэччис пыр увлань постепенно увеличиваясь в размере, точка всё снижалась

ыдждöдан прич. увеличительный; ◊ стекло увеличительное стекло; лупа

ыдждöдлан, ыдждöдлана прич. величальный; хвалебный; ◊ кывъяс хвалебные слова; ◊ сьыланкыв величальная песня

ыдждöдлöм и.д. хвала; чествование, величание; ◊ збоймöдiс том йöзöс, содтiс вын хвала взбодрила молодёжь, прибавила силы; ныв яндысьыштiс ним–вичнас ыдждöдлöмысь девушка стеснялась, что её величали по имени–отчеству

ыдждöдлыны перех. 1) величать, чествовать; ◊ нимлунö чествовать в день именин; медмича кывъясöн ◊ чествовать, употребляя самые красивые слова; 2) величать, называть по имени–отчеству; ◊ оз ков, ме абу чина морт величать меня не надо, я не чиновник; сiйö зэв на том, а ставöн ыдждöдлöны ним–вичöн он ещё очень молод, а все называют его по имени–отчеству; 3) повышать, поднимать; ◊ гöлöс поднимать голос; 4) честить, ругать

ыдждöдны перех. 1) увеличивать, увеличить; ◊ чöжöс увеличивать доходы; ◊ удждон увеличить зарплату; ◊ шыпас увеличить букву; 2) расширять, расширить; ◊ кöмкот расширить, разносить обувь; 3) усилять, усилить; ◊ мыж усилить вину; 4) повысить, поднять; ◊ гöлöс повысить голос; 5) укрупнить, укрупнять; ◊ вöрпункт укрупнить лесопункт

ыдждöдöм 1) увеличение; увеличенный; ◊ карточка увеличенная фотография; удждон ◊ увеличение заработной платы; 2) расширение; расширенный; му ◊ увеличение земельного участка; 3) усиление; усиленный; шы ◊ усиление звука; 4) повышение; повышенный; гöлöс ◊ повышение голоса; 5) укрупнение; укрупнённый; ◊ овмöс укрупнённое хозяйство

ыдждöдчыны неперех. расширять (хозяйство, постройки); 2) стараться стать выше; ◊ кок чунь йылö сувтöмöн стараться стать выше, поднимаясь на носки; 3) отметить, отпраздновать какую–л. знаменательную дату; аски менам нимлун, кора ◊ завтра мои именины, приглашаю отпраздновать

ыдждöм 1) увеличение, рост; увеличенный, выросший, возросший; 2) прибывание; прибывший; ва ◊ прибывание воды; 3) расширение; расширившийся; ◊ овмöс расширившееся хозяйство; 4) усиление; усилившийся, окрепший; виччысисны тöв ◊ ожидали усиление ветра; 5) укрупнение; укрупнившийся

ыдждыны неперех. 1) увеличиваться; расти; вырасти; возрасти; енэжын чут öдйö ыдждiс точка на небе быстро увеличивалась; сикт ёна ыдждiс село сильно выросло; 2) прибывать (о воде в водоёмах); зэрöм бöрын ёль ыдждiс после дождя лесной ручей прибыл; см.тж туны в 1 знач.; 3) расширяться, расшириться; сёрöнджык овмöс ыдждас впоследствии хозяйство расширится; 4) усиливаться, усилиться; крепчать; гöлöсыс вочасöн ыдждiс голос постепенно окреп; тöв ыдждiс ветер усилился; 5) становиться крупным; зэр войтъяс вочасöн ыдждiсны капли дождя постепенно стали крупнее

ыджыд 1) большой, крупный; ◊ ай (бать) дед, дедушка (по материнской линии); ◊ арлыд большой возраст; ◊ аттьö большое спасибо; ◊ би большой огонь; ◊ вежöр большой ум; ◊ видз великий пост; ◊ кадколаст большой промежуток времени; ◊ керка большой дом, хоромина; ◊ кутш зоол. беркут; ◊ лун пасха; ◊ лунся пасхальный; ◊ лымъя тöв снежная зима; ◊ лысва обильная роса; ◊ мам бабка, бабушка (по материнской линии); ◊ мог большая задача; ◊ нимкодьлун большая радость; ◊ öдöн с большой скоростью; ◊ праздник большой праздник; ◊ сёрни большой разговор; ◊ сьöлöма отважный; ◊ шыпас прописная, заглавная буква; бура ◊ значительный; ◊ синваöн бöрдны плакать навзрыд; сiйö ◊ вежöра он большого ума; у него ума палата; ◊ тöдчанлун сетны придать большое значение; ◊ эскöмöн шыöдчыны обратиться с большой надеждой;  ◊ козлöн и чалльыс кыз посл. у большой ели и отросток толст;  ◊ тöвтöг юрсиыс оз вöрзьы без большого ветра волосок на голове не шелохнётся (о скромном человеке); ◊ юрыд, да ичöт мывкыдыд погов. большая голова, да мало в ней ума; 2) большой, высокий; ◊ ва большая вода; высокая вода; половодье; ◊ гöсьт большой гость; ◊ дон высокая цена; ◊ кымöс высокий лоб; ◊ урожай высокий урожай; ◊ температура высокая температура; ◊ тушаа морт высокий человек; таво лымйыс ◊ в этом году снега много;  ыджыдö пуксьыны ставить себя высоко; высоко ценить себя; 3) большой, взрослый; ◊ морт взрослый человек; пиыс ◊ нин его сын уже взрослый; 4) старший; ◊ вок старший брат; ◊ чой старшая сестра; кодi танi ыджыдыс? кто здесь старший? ◊ пыдди индыны назначить старшим; сiйö воксьыс ◊ ар кыкöн он старше брата года на два; ыджыдъяс вылö видзöдöмöн и посниясыс сiдз жö вöчöны глядя на старших, и младшие поступают так же; 5) перен. большой, тяжёлый, тяжкий; ◊ кывкутöм большая ответственность; ◊ мыж тяжкая вина; ◊ шог тяжёлое горе; 6) громкий; сильный; ◊ гöлöс громкий голос; ◊ тöв сильный ветер; ◊ шытöв громкий звук; 7) велик (по размеру); кöмкотыс ◊ меным обувь мне велика; оланiныс налы ◊ жильё для них велико; пасьöй ◊ шуба мне велика
◊ видз великий пост; ◊ видзö пыран лун заговенье великого поста, последний день масленицы; ачым ◊ и ичöт сам себе хозяин; ◊ из мышку вылысь уси гора с плеч (букв. большой камень со спины свалился); ◊ тай эка важность; ◊ туй босьтны хотеть быть за главного (букв. захватить главную дорогу); ◊ шомöс важная птица (букв. большая квашня); ◊ юр зоол. сыч мохнатый

ыджыда 1) крупно; ◊ биасьны а) разжечь большой костёр; б) зажечь яркий свет; ◊ восьлавны широко шагать; ◊ ёрччыштны крупно выругаться; ◊ эскыны возлагать большие надежды; 2) тяжело; громко; ◊ горöдны громко крикнуть; ◊ лолавны громко дышать; ◊ шуны громко сказать; ◊ ышлолавны тяжело вздыхать; 3) великовато, просторно; свободно; ◊ вурöмаöсь дöрöмсö рубашку сшили свободно
◊ сёрнитны а) поговорить всерьёз; б) крупно поговорить

ыджыдавны неперех. 1) хозяйничать, распоряжаться, управлять; командовать; властвовать; ◊ ас вылас оз вермы управлять собой не может; ◊ йöз овмöсын хозяйничать в чужом хозяйстве; миян вылын некод оз ыджыдав над нами никто не командует; ◊ радейтöм властолюбие; ◊ страна вылын управлять страной; ◊ челядь вылын командовать детьми; 2) преобладать; гöгöр ыджыдалiс нюдзвиж рöм везде преобладал зелёный цвет; керкаын ыджыдалiс тшын дук в избе преобладал запах дыма; 3) предводительствовать; ◊ йöграясöн предводительствовать уграми; 4) перен. господствовать, царить; танi ыджыдалiс томлун здесь царила молодость; ю вылын ыджыдалiс тулыс на реке господствовала весна
ыджыдалан висьöм (прич.) мания величия

ыджыдалöм и.д. 1) хозяйничанье, командование; господство; засилье; сиктын кулакъяслöн ◊ засилье кулаков в деревне; сынöдын ◊ господство в воздухе; тайö шуöмсö пуктiсны ◊ туйö сказанное восприняли как команду; ютырлöн ◊ хозяйничанье партии; миянлы абу сьöлöм серти сылöн ◊ нам не по сердцу его хозяйничанье; 2) преобладание; синмö шыбитчö сьöд ром ◊ в глаза бросается преобладание чёрного цвета; 3) предводительство; ютыр ◊ улын под предводительством партии

ыджыдалысь 1) хозяин, хозяйка; хозяйничающий; управляющий; менö чуймöдiс, кыдзи сiйö пуктö асьсö ыджыдалысьö меня удивило, что она считает себя хозяйкой; 2) преобладающий; 3) предводитель; предводительствующий; йöгралöн ◊ предводитель угров; том ◊ молодой предводитель

ыджыдджыкавны неперех. старшинствовать; ◊ индiсны медся олöмаöс старшинствовать назначили самого пожилого

ыджыдлун редко контроль; самообладание; воштыны ас вылын ◊ потерять контроль над собой

ыджыдтор(–й–) что–либо большое, значительное, существенное; быд ◊ заводитчö ичöтторсянь всё большое начинается с малого; виччысьны мыйкö ◊ ждать чего–то значительного; ◊ вöзйыны предложить существенное; ме мöвпалi, мый эськö ◊ ньöбны я думал, как бы купить какую–нибудь вещь

ыджыдысь–ыджыд, ыджыдсьыс–ыджыд 1) большущий; ◊ пу большущее дерево; 2) высоченный; ◊ гöсьт высоченный гость; 3) великий; ◊ праздник великий праздник

ыдъясьны неперех. колебаться, испытывать нерешительность; сомневаться; ◊ кутны испытывать сомнения; ◊–артасьны вöлi некор колебаться–торговаться было некогда; сiйö дыр ыдъясис, мунны–ö абу он долго колебался, пойти или нет; эн ыдъясь, эскы меным не сомневайся, верь мне

ыдъясьöм и.д. колебание, сомнение, нерешительность; некутшöм ◊ та кузя эз ло никакого сомнения в этом не осталось; видзöдны сылöн ◊ вылö обратить внимание на его нерешительность

ыдъясьысь прич. колеблющийся, нерешительный, неуверенный

ыж овца; овечий; вердаса ыж упитанная овца; ыж бöж овечий хвост; ыж ведра помойное ведро; ◊ видзысь а) овцевод; б) овчар, овечий пастух; ыж гид овчарня, овечий хлев; ыж ку овчина, овечья шкура; ыж ку пась овчинная шуба, овчинный полушубок; ыж пас тамга, знак на ухе овцы; ыж ферма овцеферма; ыж чукöр стадо овец; ыж яй баранина;  ыж висьö, а меж баксö погов. болеет овца, а блеет баран; ыжыс лыддьытöм, му мерайттöм загадка овец не перечесть, поле не промерить (отгадка кодзувъяс да енэж звёзды и небо); ыж яйысь юква он пу из баранины ухи не сваришь
ыж висьöм кашель; ыж моз ылавны заблудиться как овечка; ыж сьöлöм овечье сердце (соотв. труслив как заяц); ыж шег вылö ыштыны соблазниться мелочью (букв. овечьей бабкой)

ыжа–баляа собир. овца с ягнёнком; овмöсас ◊ в его хозяйстве овца с ягнёнком; ◊ котралöны йöрын на дворе бегают овца с ягнёнком

ыжа–межа собир. овца с бараном, овца и баран

ыждавны неперех. 1) капризничать; привередничать; кага кутiс ◊ ребёнок закапризничал; ◊ йöзын абу лöсьыд привередничать у чужих неприлично; 2) издеваться, измываться над кем–л.; мый ме вылын ыждалан? что ты издеваешься надо мной? 3) перен. бушевать, свирепствовать

ыждавтöм неприхотливый; сёян вылын ◊ неприхотливый в еде

ыждалöм и.д. каприз; капризничанье; привередничество; прихоть; сылöн ыждалöмыс висьöм кодь её капризы словно болезнь

ыждалысь капризный, привередливый; капризник, привередник; ыждалысьлы ва тасьтi, кывзысьлы выя рок погов. капризному чашку с водой, послушному кашу с маслом

ыждач, ыждачка привередник, привередница; капризуля разг.; чванливый, капризный; ◊ гозъя капризная супружеская пара; ◊ пи капризный сын

ыжкарс мед. сухой лишай

ыжкарсöссьыны мед. неперех. 1) заболеть сухим лишаем; 2) перен. шелушиться (о коже); нырыс ыжкарсöссьöма у него нос шелушится

ыжман диал. см. ыжнёнь

ыжнёнь жимолость; шома ◊ кислая жимолость; ◊ пу куст жимолости

ыжпасавны перех. поставить метку; выбить тамгу; ◊ порсьясöс метить свиней

ыз звукоподр. 1) бултых; ваö ыз пырны бултых в воду; ыз серöктыны разразиться хохотом; 2) ж–ж–ж (о жужжании); 3) настежь; öдзöсыс ◊ восьса дверь открыта настежь

ыза–базакывны изобр. неперех. 1) брызгаться; бултыхаться разг.; ◊ ваын бултыхаться в воде

ызакывны см. ызгыны; асывъясын тыас ызакылiс чери по утрам в озере плескалась рыба

ызакылан прич. 1) бурлящий, клокочущий; ◊ ю бурлящая река; 2) шумящий; галдящий; 3) болтающий; 4) гудящий, жужжащий (о насекомых)

ызакылом и.д. см. ызгöм

ыз–баз, ыз–буз–баз с шумом; бултых; ◊ мунны няйтöд шлёпать по грязи; ◊ петны юысь с шумом выйти из реки; ◊ пырны ваö с шумом войти в воду; ◊ усьны няйтö шлёпнуться в грязь; ◊ шыбитчыны юö бултыхнуться–броситься в реку

ызбыльтны 1) неперех. бить через край; выпирать; ызбыльтö радлун радость бьёт через край; том йöзлöн ызбыльтö гажа серам молодёжь не удержалась, весело рассмеялась; 2) перех. вывалить; ◊ ку зовысь чери вывалить из кузова рыбу

ызвидзны неперех. расстилаться; кытчö он видзöдлы, быдлаын лöз ва ызвидзö куда ни посмотришь, везде голубая вода расстилается; см.тж. шыльквидзны в 1 знач.

ызгöм и.д. 1) бурление, клокотание, клокот; шум; гыяслöн ◊ шум волн; ёль ◊ шы клокотание ручья; 2) гул; гомон разг., галдёж прост.; гвалт разг.; йöзлöн ◊ гул голосов; лэбачьяслöн ◊ птичий гомон; ◊–ропкöм вочасöн содiс шум–ропот постепенно усилился; 3) гудение, жужжание; гутъяслöн ◊ жужжание мух

ызгун пустомеля, крикун; крикливый, шумливый

ызгыны изобр. неперех. 1) бурлить, клокотать, плескаться; гыяс ызгисны берег дорын волны шумели у берега; кось вылын ызгис ва на перекате бурлила вода; саридз гыяс ызгöны нора жалобно плещутся морские волны; тувсов ва ызгö чой йывсянь весенняя вода бурлит, сбегая с горы; турун пöвстын ызгö шор в траве клокочет ручей; ◊–визувтны протекать с шумом; ◊–зэрны ливмя лить; 2) галдеть прост.; шуметь; классын ызгисны челядь в классе шумели дети; мый сэнi ызгöны? чего там галдят? став сикт нин ызгö всё село уже шумит; 3) болтать разг.; ◊ нинöм абусö болтать всякую чушь; помся ◊ оз жö позь нельзя же бесконечно болтать; 4) гудеть, жужжать (о насекомых); öвад ызгö вöвъяс дорын около лошадей гудят оводы; 5) дуть; проникать с шумом; öшиньястiыс кöдзыд ызгö из окон дует

ызгысь прич. бурливый, клокочущий; шумливый; ◊ йöз чукöр шумная толпа; кок улын ◊ саридз под ногами клокочущее море

ызгысьны изобр. возвр. 1) провалиться, рухнуть с шумом, с всплеском; друг пос ызгысис ваö неожиданно мост провалился в воду; йи вывтi вуджигöн ◊ ваö при переходе по льду провалиться под лёд; 2) бултыхнуться разг.; öддзöдчöмöн ◊ юö с разбегу бултыхнуться в реку; 3) высыпать; вывалиться; ввалиться прост.; матыстчис автобус, и йöзыс ызгысисны ывлаö подошёл автобус, и люди высыпали на улицу; кутiсны кывны воськовъяс, и йöз ызгысисны керкаö послышались шаги, и толпа ввалилась в избу

ызгысявны возвр. многокр. 1) проваливаться с шумом, с плеском; 2) бултыхаться; керъяс öта–мöд бöрся ызгысялiсны ваö брёвна друг за другом с шумом бултыхались в воду; 3) вываливаться, вваливаться прост.; регыд вонъясысь ызгысялiсны том йöз вскоре молодёжь стала вываливаться из пологов; ыджыд шумöн ◊ классъясö с большим шумом войти в классы

ыззьöдны см. ызйöдны

ыззьöм возбуждение, возбуждённость, волнение; возбуждённый, взволнованный; ◊ гöлöсъяс возбуждённые голоса; ◊ лов шы возбуждённое, учащённое дыхание; ◊ лöньöдны успокоить волнение

ыззьöмвылысь, ызйöмвылысь сгоряча; в возбуждении; ◊ нинöм эз казяв сгоряча ничего не заметил; ◊ ставсö шуавны сгоряча всё высказать

ыззьывны неперех. врем. возбудиться; взволноваться (на время); кор петалiс вой тöв, ю ыззьылiс веж гыясöн когда дул северный ветер, река сильно волновалась (на реке появлялись большие волны)

ыззьыны неперех. 1) возбудиться, возбуждаться; заволноваться; перейти в возбуждённое состояние; быдторйысь ёна ◊ взволноваться из–за пустяков; зонка ыззьöма аддзылöмторсьыс мальчик возбуждён от увиденного; зал вочасöн ыззис зал постепенно начал волноваться; 2) перен. появиться, возникнуть, пробудиться; друг горшлун ыззис вдруг появилась жадность

ыззьысь возбудимый; кокниа, öдйö ◊ легко возбудимый

ыззян прич. возбуждённый, взволнованный; ◊ сьöлöмöн мунны пойти возбуждённым, в возбуждённом состоянии

ызi–базi см. ыз–баз;  ◊ вуджны шор с шумом, с плеском перейти ручей

ызйöдан, ыззьöдан прич. зажигательный; вдохновляющий; ◊ гöлöс вдохновляющий голос; ◊ юалöмъяс зажигательные вопросы

ызйöдана прич. см. ызйöдан

ызйöдлыны перех. разброс. и врем. от ызйöдны

ызйöдны перех. 1) возбуждать, возбудить; вдохновить, вдохновлять; будоражить; взбудоражить разг.; сёрниыс ызйöдiс кывзысьясöс выступление взбудоражило слушателей; 2) побуждать; подстрекать; натравливать; ◊ кодлыкö паныд натравить на кого–либо; ◊ кодöскö пакöсьт вöчны подстрекнуть кого–либо сделать пакость; 3) советовать, дать совет, посоветовать; настроить; ◊ велöдчыны водзö посоветовать учиться дальше; ◊ ветлыны вöрö настроить на поездку в лес

ызйöдöм 1) возбуждение; возбуждённый, взволнованный, взбудораженный; 2) подстрекательство, натравливание; натравленный; лöньöдöм пыдди артмис ◊ получилось, что не успокоил, а подстеркнул на что–л.; 3) и.д. внушение, совет; тайö вöлi водзö гижны ◊ это был совет писать дальше

ызмунны изобр. неперех. 1) см. ызгысьны; 2) хлынуть, нахлынуть; ызмунi джоджö ва на пол хлынула вода 3) см. ызнитны в 1 знач.; 4) перен. вспыхнуть; нывбаба ызмунiс скöрысла женщина вспыхнула от злости

ызнитны изобр. 1) неперех. зашуметь; загалдеть прост. (о людях); ◊–серöктыны разразиться хохотом; чукöртчöмаяс öтвылысь ызнитiсны собравшиеся дружно зашумели; 2) неперех. зажужжать (о насекомых); 3) неперех. хлынуть, нахлынуть; ызнитiс зэр хлынул дождь; 4) перех. прям. и перен. вылить, выплеснуть; ◊ ведра ва выплеснуть ведро воды; ызнитiс сы вылö став лöгсö и дойсö выплеснул на него всю злость и боль

ызöба см. ызöбöн

ызö–базö, ызöбай 1) болтун, пустомеля; 2) непонятливый, несообразительный 3) дерзкий, невежливый

ызöбöн, ызьöбöн с шумом; стремительно; ◊ лэччисны шоръяс с шумом текли ручьи; кöр стада ◊ петiс эрд вылö стадо оленей с шумом вышло на поляну

ызöбтöм прич. 1) нахлынувший; ◊ мöвпъяс нахлынувшие мысли; ◊ казьтылöмъяс нахлынувшие воспоминания; 2) перен. непроизвольный, невольный;◊ серам непроизвольный смех

ызöбтыны 1) см. ызнитны; 2) см. ызбыльтны в 1 знач.

ызöдчыны возвр. брызгаться, плескаться; ◊ ваын плескаться в воде; челядь ызöдчисны берег дорын дети плескались в воде около берега

ызöн прошлогодняя нескошенная трава; муыс кушмис, да ◊ турун чукöртiм видз вылысь земля оголилась, и на лугу собрали прошлогоднюю траву

ызöнувтыс панариций; нарыв под ногтем; воспаление ногтевого ложа

ызъявны неперех. 1) волноваться, беспокоиться; вспылить, вспыхнуть;  шуин, а öнi кутiн ◊ сказал, а сейчас стал волноваться; 2) брызгать; машина кöлеса улын ызъялö няйт из–под колёс машины брызжет грязь

ызъясьны возвр. см. ызъявны в 1 знач.

ык межд. бр–р;  ык, кутшöм кöдзыд бр–р, как холодно

ыкайтны неперех. 1) дрожать, стучать зубами (от холода, испуга); ыкайтiгтырйи (деепр.) кутчыси öдзöс вугйö дрожа от холода, схватился за ручку двери; 2) кряхтеть; ◊–акайтны кряхтеть–орать; купайтчö да ыкайтö лöсьыдысла купается и от удовольствия кряхтит

ыкйöдлыны см. ыкайтны

ыкнитöдны безл. перех. отрыгнуться; ◊ курыдсьыс отрыгнуться горьким

ыкöстны неперех. 1) застонать; ◊ аддзöмторсьыс застонать от увиденного; 2) охнуть, ахнуть; ◊ повзьöмла охнуть от испуга, с испугу; нывъяс весиг ◊ эз удитны, кор усисны ваö девушки даже охнуть не успели, как упали в воду

ыкöстöдны безл. 1) см. ыкнитöдны; 2) см. ыкöстчыны

ыкöстöм и.д. 1) стон; 2) оханье

ыкöстсьыны, ыкöстчыны возвр. невольно застонать; эз и тöдлы, кыдзи сылöн ыкöстсис он и не заметил, как невольно застонал

ыкпаш 1) хвастун; бахвал прост.; 2) несерьёзный, нескромный, самонадеянный (человек); ◊ йöзöс оз радейтны самонадеянных не любят; 3) шалун, баловник, сорванец

ыкпаша хвастливо, самонадеянно; ◊ видзöдлыны хвастливо посмотреть

ыкпашитны неперех. 1) бахвалиться прост.; хвастаться; 2) поступать несерьёзно, легкомысленно; важ моз ◊ по–прежнему поступать несерьёзно; 3) шалить, баловаться; дерзко вести себя; дурачиться разг.

ыкпашитöм и.д. 1) бахвальство прост.; хвастовство; сылöн ◊ дона сувтiс его хвастовство дорого обошлось; 2) несерьёзность, легкомыслие; 3) баловство

ыкпашиттöг скромно; ◊ овны жить скромно; ◊ пасйыны чужан лун скромно отметить день рождения

ыкпашлун см. ыкшалун

ыксыны изобр. неперех. громко плакать, реветь

ыкша 1) высокомерный, горделивый, кичливый; заносчивый, чванливый; ◊ зон высокомерный парень; 2) хвастливый; ◊ морт хвастливый человек; 3) самолюбивый; самолюбие; щепетильный; щепетильность; ыкшаыс сiйöс эз вöдит, сибалiс йöзыс дiнö он не страдал от самолюбия, умел подойти к людям

ыкшаа 1) высокомерно, горделиво, заносчиво, кичливо; ◊ доровтлыны юр высокомерно поклониться; 2) хвастливо; ◊ тапкöдны морöсö хвастливо похлопать по груди

ыкшаасьны неперех. 1) гордиться; кичиться; заноситься разг.; чваниться разг.; нинöмысь на ◊ тэныд тебе ещё нечем гордиться; 2) хвастаться, бахвалиться прост.

ыкшаасьöм и.д. см. ыкшалун

ыкшаасьтöг, ыкшасьтöг скромно; колiс асьсö ◊ кутны нужно было скромно вести себя

ыкшалун гордость, заносчивость, хвастовство, бахвальство; ◊ кутiс содны хвастовство усилилось; сылысь ыкшалунсö быдöн казялö его заносчивость каждый замечает; тайö мортыслöн ◊ ньöти абу у этого человека совсем нет гордости

ыкшаммыны неперех. стать гордым, высокомерным, заносчивым; вочасöн ◊ гырысь вермöмъясысь от больших успехов постепенно загордиться

ыкшапоз 1) бахвал; 2) гордец, гордячка

ыкшапырысь гордо, высокомерно, заносчиво; ◊ чуткавны высокомерно подкалывть; ◊ шуны гордо сказать

ыкшасьтöм скромный; сьöлöм вылö воис тайö ◊ нылыс мне понравилась эта скромная девушка

ылавны неперех. 1) заблудиться; сбиться с пути; потеряться; шондiа лунö вöрын он ылав в солнечный день в лесу не заблудишься; ылалан — ылöдз кылалан погов. собьёшься с пути — далеко прославишься; 2) ошибиться; обмануться, прогадать; ◊ артасигöн ошибиться при подсчёте; вöв ньöбöмöн ◊ обмануться при покупке лошади; пон бöрйöмöн кыйсьысь эз ылав в выборе собаки охотник не обманулся; 3) увлечься; ◊ ворсöмöн увлечься игрой; ◊ чачаöн увлечься игрушкой;  мойдчысь ылалiс да помöдзыс мойдiс сказочник увлёкся и рассказал сказку до конца; 4) задержаться; замешкаться; мырпом чукöрö ◊ задержаться на месте, обильном морошкой; туй вуджигöн ◊ оз позь нельзя задерживаться при переходе улицы; эн ылав, регыдджык мун не задерживайся, иди скорее; 5) заинтересоваться; отвлечься; кага вöлi бöрдö да мича мойдöн ылалiс ребёнок плакал, но заинтересовался увлекательной сказкой; уджöн ◊ шогысь на работе отвлечься от горестных переживаний
сёрниöн ◊ а) заговориться; б) проговориться; кывйöн ◊ проговориться

ылалöм 1) и.д. от ылавны; заблудившийся, сбившийся с пути, потерявшийся; ◊ йöз кутiсны горзыны заблудившиеся люди начали кричать; повны ылалöмысь бояться заблудиться; 2) заблуждение, ошибка, обман; обманувшийся; гöгöрвоны ассьыд ◊ понять своё заблуждение; сöмын öнi тэ гöгöрвоин ассьыд ылалöмтö? только сейчас ты понял свою ошибку? 3) задержка; задержавшийся, замешкавшийся; туй вуджигöн ◊ дона сувтö задержка при переходе улицы дорого обходится; 4) увлечение; увлёкшийся; мöвпъясöн ◊ увлечение мыслями; сёрниöн ◊ морт человек, увлёкшийся разговорами; 5) успокоение; унявшийся, успокоившийся; ◊ кага успокоившийся ребёнок

ылалыштны неперех. уменьш. 1) немного ошибиться; 2) отвлечься, задержаться, немножко замешкаться

ыламмöм см. ылысмöм

ыламмыны см. ылысмыны, ылыстчыны

ылдöс пространство; система; шондi гöгöрса ◊ околосолнечное пространство

ылi даль; дальний, далёкий; далеко; ◊ кад далёкое время; ◊ кар далекий город; ◊ сиктъяс дальние деревни; ◊ туй дальняя дорога; ◊ вöсна из–за дали; ◊ кытшлавны далеко обходить; ◊ мунны далеко идти; ◊ муястi ветлöдлыны ездить по дальним местам, в дальние края; рудов ылiын тыдалiс вöр в сероватой дали виднелся лес

ылiса далёкий, дальний; ◊ вöр дальний лес; ◊ грезд отдалённая деревня; ◊ пельöс дальний угол; ◊ рöдвуж дальняя родня; ◊ тöдса поверхностное знакомство; шапочное знакомство; ◊ муясö волыны побывать в далёких странах

ылiсянь издали, издалека; с далёкого расстояния; ◊ аддзыны издалека увидеть; ◊ вöрыс лöз издали лес голубой; ◊ локны прийти издалека; сёрни заводитны ◊ повести разговор издалека; ◊ тыдалiсны зарни рöма пуяс издалека виднелись золотистые деревья

ылiтi вдали, далеко; ◊ лэбис самолёт далеко пролетел самолёт; миянсянь ◊ чишнитiс машина вдали от нас промчалась машина

ыллявны неперех. веять чём–л.; керкаын ыллялiс чöскыд пöжасян дук в избе веяло вкусным запахом выпечки

ылна 1) даль; чайтны позьтöм ылнаяс невообразимые дали; чуймöдана ◊ чудная даль; ызйöдан ◊ возбуждающая даль 2) расстояние; дальность; воськов дас ылнаын на расстоянии десяти шагов; ◊ вöсна из–за дальности; ◊ понда гым оз кыв из–за дальности гром не слышен; судзтöм ылнаын на недоступном расстоянии; ёртасьны ◊ оз торк расстояние дружбе не помеха; та ылнаö некод оз лок никто не придёт так далеко

ылö далеко; вдаль; ◊ кольöм кад далёкое прошлое; ◊ видзöдны далеко смотреть; чайтöны, мый кымын ◊ сетчан, сымын выяджык нянь вичмас считают, что чем дальше уедешь, тем лучше жизнь (букв. тем больше масла окажется на хлебе); ◊ лыйлö, да матö инмö далеко кидает, да близко попадает; ◊ пуктан – матысь босьтан погов. далеко положишь – близко возьмёшь
◊ сiдз оз ло этому не бывать

ылöг 1. сущ. 1) обманщик, лгун, лжец; 2) ротозей, разиня, зевака разг.; ылöгöс ылöдлöмаöсь, а сiйö эскö обманули, а он, разиня, верит; 3) приманка; яя ◊ мясная приманка; сьöлалы ◊ вылö öшлыны пелысь розъяс в качестве приманки для рябчиков развесить гроздья рябины; 4) обман; ставыс тайö ◊ всё это обман; ылöгöн пырны ютырö обманным путём вступить в партию; 5) соблазн, искушение
2. прич. увлекающийся; влюбчивый, легко влюбляющийся; ме зэв ◊ мича аньяс вылад я очень влюбчив

ылöга заманчивый; ◊ корöм заманчивое приглашение; ◊ туй заманчивый путь

ылöгбан редко см. ылöг 1. в 1 знач.

ылöдантор(–й–) см. ылöг 1. в 3 знач.

ылöдз 1) далеко, до дальних мест; ◊ мунны далеко идти; ◊ нюжавны ю пöлöн далеко протянуться вдоль реки; ◊ тыдавны далеко виднеться; бура кö уджалан, ◊ и нималан посл. хорошо работаешь, далеко и прославишься; 2) обычно с отриц. далеко не; не в полной мере; недостаточно; вöрса озырлунлöн тыр доныс ◊ абу тöдса не в полной мере известна стоимость лесного богатства; танi уджалiсны ◊ на эз тырвыйö здесь работали далеко не в полную силу

ылöдзкодь довольно далеко, достаточно далеко; визирöд тыдалö ◊ по просеке видно довольно далеко

ылöдлана 1) притворный; притворно; ◊ мелi притворно ласковый; 2) ложный; ◊ уськöдчöм ложная атака; ◊ юöръяс ложные сведения

ылöдлöм см. ылöдöм;  öтчыд ◊ кыскö мöдöс одна ложь потянет другую

ылöдлыны перех. многокр. 1) обманывать; лгать; одурачивать кого–л. разг.; врать разг.; дугдывтöг ылöдлö постоянно обманывает; кодкö ылöдлöма тэнö кто–то одурачил тебя; эн ылöдлы не ври, не лги; сiйö ылöдлас, оз лок он обманет, не придёт;  дыштö ылöдлан волынишь; 2) отвлекать; ◊ уджалöмысь отвлекать от работы; 3) развлекать кого–л.; бöрдысьöс ◊ развлекать плачущего; 4) заманивать; ◊ пöткаöс лэчкö заманить птицу в ловушку
дыш ◊ лодыря валять; ылöдлöмöн ◊ обманывать без зазрения совести

ылöдлыштны перех. уменьш. поразвлечь, немножко отвлечь

ылöдны перех. однокр. 1) обмануть; солгать; одурачить кого–л. разг.; соврать кому–л. разг.; ньöбасьысьясöс ◊ обмануть покупателей; сiйöс ылöдлiсны его одурачили; татшöмтö он ылöд такого не обманешь; 2) завлечь, соблазнить; заманить; жоньясöс ◊ заманить снегирей; дона козинöн ◊ завлечь дорогим подарком; нинöмöн сiйöс он ылöд калачом его не заманишь; озырлунöн ◊ кокни соблазнить богатством легко; 3) выманить; кагалысь чача ◊ выманить у ребёнка игрушку; сьöм ◊ выманить деньги
кос пу ув сам вылö ◊ провести за нос

ылöдöм 1) обман, ложь; враньё разг.; обманутый, одураченный; ылöдöмöн ылö он мун на обмане далеко не уедешь; 2) соблазн, обольщение; завлечённый, соблазнённый; обольщённый

ылöдчан обманчивый; ◊ лун перен. день шутки и юмора; ◊ поводдя обманчивая погода

ылöдчана ложный; мнимый; дыр велöдiм ◊ история долго изучали ложную историю; менам лöньлунöй вöлi ◊ моё спокойствие было мнимым

ылöдчöм и.д. обман; клевета; ылöдчöмыд эз артмы обман не удался; ылöдчöмöн он вермы овны неправдой не проживёшь; синпельлöн ◊ обман чувств; ылöдчöмыс эзджык артмы обман не совсем удался

ылöдчыны возвр. 1) обманывать; лгать; врать разг.; говорить неправду; клеветать; ылöдчö да оз и гöрдöд врёт и не краснеет; 2) редко см. ылавны в 4 знач.;  ты дорын сiйö вель дыр ылöдчис он надолго задержался у озера

ылöдчысь 1. прич. обманчивый; арся войыд ◊ осенняя ночь обманчива; 2. сущ. лгун, лгунья; нылыс абу ◊, ме эска сылы эта девушка не лгунья, я верю ей

ылöдчытöг деепр. честно, верно; ◊ шуа честно говорю

ылöдчытöм прич. честный, верный; ичöтсяньыс вöлi ◊ он с детства был честным; ◊ морт честный человек

ылöкодь далековато; ◊ мунны далековато уйти

ылöс примерно, приблизительно, около, с; примерный, приблизительный, ориентировочный; додь ◊ примерно воз; кисьтны ылöссö насыпать приблизительно; öнi вой шöр ◊ теперь примерно полночь; чери кыянiнын и коли гозъялöн лун ылöсыс почти весь день у супругов прошёл на рыбалке
шöр ◊ золотая середина; шöр ылöсö кутчысьны держаться середины; ◊ гöгöрыс висьтавны вокруг да около рассказывать

ылöсавны, ылсавны 1) перех. определить приблизительно, приближённо, примерно; прикинуть (длину, вес и т.п.); ◊ зорöдысь турун определить количество сена в стоге; ◊ ньöбöмторлысь сьöкта прикинуть вес купленного товара; ◊ уджалан план наметить план работы; 2) наметить; заранее определить; обдумать; водзвыв ылсалi кыдзи кута уджавны выльлаын обдумал, как я буду работать на новом месте; ме чеччи вит часын, кыдзи и ылöсавлi я встал в пять часов, как и наметил

ылöсалан прич. ориентировочный, предварительный, приблизительный; ◊ лыдпасъяс ориентировочные цифры

ылöсалöм прич. см. ылöсалан

ылöсас приблизительно, наугад; ◊ артыштны сосчитать приблизительно; ◊ вочавидзны ответить наугад; ◊ мöдöдчыны пойти наугад; ◊ тöдны знать приблизительно; мунны туй тöдтöг, ◊ идти наугад, не зная дороги; сёрнитiсны быдтор йылысь, но сiдз ◊ говорили обо всём, но конкретно ни о чём
◊ овны жить–прозябать; ◊ уджавны работать спустя рукава

ылö–ылö далеко–далеко; ◊ ыстыны послать далеко–далеко

ылын далеко; вдали; во помöдз ◊ на до конца года ещё далеко; ◊ вöв гöрдлö далеко–далеко конь ржёт; ◊ овны жить далеко; карöдз вöлi ◊ на до города было ещё далеко; шондi лэччытöдз ◊ на до захода солнца ещё далеко
◊ синма дальнозоркий человек; ◊ туй помö мöдöдны собирать в дальнюю дорогу

ылынкодь далековато, довольно далеко

ылыс далёкий, дальний; отдалённый; с далёких мест; с отдалённых мест; ◊ Асыввыв дальний восток; ◊ грездъяс дальние деревни; ◊ гым далёкий гром; ◊ рöдня дальняя родня; весавны ◊ видзьяс расчистить дальние луга

ылысмöдны см. ылыстны

ылысмöдчыны возвр. удалиться, удаляться; отходить

ылысмöм удаление, отдаление; удалившийся, отдалившийся

ылысмыны неперех. удалиться, удаляться, отдалиться, отдаляться; отходить; ◊ берег дорысь удалиться от берега; ◊ важ другъяс дiнысь отойти от старых друзей; видзöдны ылысмысь (прич.) вöла вылö смотреть на удаляющуюся подводу; гымыс пыр ылысмö гром постепенно удаляется

ылысса см. ылiса

ылыставны перех. многокр. удалять; отодвигать; пызанъяс ◊ стен бердысь отодвигать столы от стены

ылыстны перех. однокр. удалить, отдалить, отодвинуть; ◊ туйö петан лун отодвинуть день отправления в путь; ◊ улöс öшинь дорысь отодвинуть стул от окна; татшöм видзöдласыд ылыстас ёртъястö перен. такое мировоззрение отдалит твоих товарищей от тебя

ылыстöм удаление, отдаление; отход перен.; отдалённый, удалённый, находящийся на далёком расстоянии

ылыстчан прич. 1) удаляющийся; отходящий; 2) грам. отдалительный (падеж)

ылыстчöм удаление, отдаление; отход перен.; удалившийся, отдалившийся, отошедший; ёртъяс дорысь ◊ отход от товарищей; ◊ чут удалившаяся точка

ылыстчывны неперех. врем. удалиться, удаляться; отойти, отходить (на время); горт дiнысь детинка ёнасö эз ылыстчывлы мальчик далеко не отходил от дома

ылыстчыны возвр. отдаляться, удаляться; отходить; отодвигаться; ыджыд öдöн ылыстчысь (прич.) машина машина, удаляющаяся с большой скоростью; эн ылыстчы сёрни сюрöссьыс не отходи от темы разговора

ылыстыны см. ылыстны

ылысь издали, издалека; ◊ аддзыны видеть издали; ◊ корсьны оз ковмы далеко искать не придётся; ◊ кылö кайяслöн сьылöм издалека слышно пение птиц; ◊ муысь–ваысь (морт) далёкий гость

ылысянь см. ылiсянь

ыльгомон см. ыльöбöн

ыльгыны изобр. неперех. 1) бить струёй, фонтаном; идти потоком, валить; вундöминысь ыльгис вир из пореза струёй била кровь; пачысь ыльгö тшын из печи валит дым; пыжö ва ыльгö в лодке фонтаном бьёт вода; 2) перен. выходить, идти толпой; валить разг.; керкаысь ыльгис йöз из избы валила толпа; 3) перен. литься, струиться; öшиньö ыльгис асъя югыд в окно струился утренний свет; 4) перен. литься, проникать; зон юрö ыльгисны выль мöвпъяс в голову парня хлынули новые мысли

ыльгысьны неперех. 1) см. ылькнитны в 1, 2 и 3 знач.; 2) см.тж. шавгысьны;  читкыльöсь юрсиыс ыльгысис мыш вылас кудрявые волосы рассыпались по спине

ылькйöдлыны см. ылькъявны;  эбöс ылькйöдлö–вöзйысьö ортсö сила рвётся наружу

ылькйыны см. ыльгыны

ылькмунны см. ылькнитны; морöсыс ылькмунi асъя югыднас душа (букв. грудь) наполнилась утренним светом; шорöн ылькмунiс синваыс у него ручьём потекли слёзы

ылькнитны неперех. однокр. 1) хлынуть, нахлынуть; потечь потоком (о жидкости); гöбöчö ылькнитiс ва в подпол хлынула вода; гымыштöмкöд öттшöтш ылькнитiс зэр одновременно с раскатами грома хлынул дождь; чужöмам ылькнитiс вирöй я покраснел; кровь бросилась в лицо; ылькнитiсны тувсовшоръяс потекли весенние ручьи; 2) перен. хлынуть, возникнуть внезапно; друг юрас ылькнитiс гöгöрвотöм кокньыдлун в голове внезапно появилась непонятная лёгкость; морöсас ылькнитiс скöрлун в нём вспыхнула злобаж; 3) повалить; йöз ылькнитiс бöрвыв народ повалил назад; воссис öдзöс, керкаö ылькнитiс еджыд ру открылась дверь, в избу повалил пар; 4) ворваться; вырваться; лунъюгыд ылькнитiс вылiсянь дневной свет ворвался сверху; тöдлытöг ылькнитiс сьöлöм дойыс неожиданно сердечная боль вырвалась наружу; 5) см. ыркмунны во 2 знач.; сьöлöмыд ылькнитлö, кор юр весьттi лэбзясны юсьяс сердце замирает, когда над головой пролетают лебеди; 6) перен. внезапно взойти; вдруг вырасти; öти лунöн ылькнитiс öзим за день взошла озимь

ылькъявны неперех. многокр. 1) течь потоком; 2) валить; 3) врываться; 4) перех. кипеть, бурно проявляться; тайö пöсь кадыс ылькъялiс кыпыдлунöн в эту горячую пору жизнь кипела ключом

ыльнитны см. ылькнитны

ылькнитöм прич. 1) нахлынувший; 2) поваливший; 3) ворвавшийся; 4) похолодавший, замерший; 5) взошедший

ыльöбöн 1) потоком, ручьём, струёй; фонтаном; бан кузя ◊ мöдöдчис синва по щекам ручьём потекли слёзы; ◊ киссис синва ручьём текли слёзы; ◊ лэччис войтва потоком текло с крыши; чужöмöд ◊ визувтiс пöсь по лицу струился пот; 2) толпой, массой; йöзыс ◊ уськöдчисны петанiнö народ толпой бросился к выходу

ыльöбтöм см. ылькнитöм

ыльöбтыны см. ылькнитны; ыльöбтiсны сьöлöм дойяс нахлынули сердечные переживания; ыльöбтiс став чöжсьöм лёкыс вырвалась вся накопившаяся злоба

ымзавны неперех. многокр. время от времени, слегка стонать; ◊ забеднöла постанывать от обиды

ымзöм и.д. 1) стон; висьысьлöн ◊ стон больного; кодкö кылöма доймöмалысь ымзöмсö кто–то услышал стон ушибшегося; 2) мычание; рёв; мöсъяслöн ◊ рёв коров

ымзыны неперех. 1) стонать, кряхтеть; доймöмла ◊ стонать от боли; ымзiгтыр (деепр.) мунны идти со стоном; 2) мычать; реветь; вочавидзöм пыдди ◊ мычать в ответ; кöр гораа ымзiс олень громко ревел; 3) хныкать; реветь; уськöдчис морöс бердам да кутiс ◊ он бросился мне на грудь и стал реветь

ымкнитны звукоподр. выражать согласие, подтверждение; ныв вильыша ымкнитö, быттьö сöгласитчö девушка озорно хмыкает, будто соглашается

ымöстны неперех. однокр. 1) простонать, застонать; ◊ дойысь моз застонать как от боли; ◊ лöсьыдысла простонать от удовольствия; некымынысь ◊ простонать несколько раз; ◊ нораа застонать жалобно; ◊ пинь пыр простонать сквозь зубы; 2) замычать, зареветь; гидын ымöстiс кукань в хлеву замычал телёнок; 3) захныкать, зареветь; дойысла друг ымöстiс от боли вдруг заревел

ымöстöм и.д. 1) стон; воча ◊ ответный стон; öтпырйö ◊ кылiс одновременно послышался стон; 2) мычание; рёв; лёкысь ◊ громкое мычание

ымравны неперех. 1) веять теплом; пыхать; излучать тепло; дзирыд шондi ымралö енэжын на небе яркое солнце пышет жаром; ывлаыс век на ымралiс на улице всё ещё было тепло; 2) пахнуть; гöгöр ымралö ытшкöм турунöн кругом пахнет скошенной травой; ымралö чöскыд кöр вкусно пахнет; 3) см. ыпъявны;  бандзибъяс ымралöны лежнöг дзоридз рöмöн щёки горят, словно цветы шиповника; туй пöлöн ымралöны пипу да пелысь пуяс вдоль дороги пылают осиновые и рябиновые деревья

ымрасьны возвр. см. ымравны в 1 знач.; асылыс ымрасис на, кольöма на тöрытъя шоныдыс утро ещё излучало тепло, оставшееся от вчерашнего дня

ымрасян прич. 1) пахнущий; 2) пылающий; ◊ шондi сывдiс лым пылающее солнце растопило снег

ымыль косматая изморозь, иней на деревьях

ымыльтны диал. см. ылькнитны в 3 знач.

ымыртны неперех. см. ымравны в 1 знач.

ынь, ыньби пламя
ыньби моз öзйыны легко вспылить, расшуметься

ыньялан грозовой; ◊ кымöр грозовая туча

ыöдны диал. нарывать, нарвать (о чирее, нарыве); см.тж. ордны

ыпайтны см. ымравны в 1 знач.

ыпвартны см. ыпнитны

ыпйöдлыны перех. раздувать, раздуть; дать разгореться; тöв ыпйöдлiс бипур ветер раздувал костёр

ыпйыны см. ыпъявны

ыпкöм и.д. пыхтенье; паровозлöн ◊ пыхтенье паровоза

ыпкыны изобр. неперех. пыхтеть; ◊ лов тырöмла запыхаться; ◊ лöгöн пыхать злобой; ыпкис, кутчысис бöрддзöмысь пыхтел и сдерживался, чтобы не заплакать; ыпкö дзоньвидзалунöн, вынöн пышет здоровьем, силой

ыпмунöм прич. 1) прям. и перен. вспыхнувший, воспламенившийся, загоревшийся; арся рöмъясöн ◊ рас осенними красками вспыхнувшая роща; долыдла ◊ чужöм вспыхнувшее от радости лицо; 2) обдавший (теплом, жаром и т.п.)

ыпмунны см. ыпнитны

ыпнитлыны неперех. многокр. 1) вспыхивать; загораться, воспламеняться; кымын зорöд нин ыпнитлiс сколько стогов уже загоралось; 2) обдавать; кöдзыд ыпнитлiс обдавало холодом

ыпнитны неперех. 1) прям. и перен. вспыхнуть, загореться, зажечься; воспламениться; ыпнитiс война вспыхнула война; водзын ыпнитiсны бияс впереди зажглись огни; му ыпнитiс тувсов рöмъясöн земля окрасилась в весенние цвета; ныв сьöлöмын ыпнитiс вежöглун в сердце девушки вспыхнула ревность; синъясын ыпнитiс радлун глаза загорелись от радости; сiйö öдйö ыпнитiс удж бердö, да регыд бöр кöдзалiс он, было, загорелся, но вскоре остыл к работе; сьöлöмас ыпнитiс лöглун в его сердце вспыхнула злость; чужöмыс ыпнитiс яндзимысла лицо вспыхнуло от стыда; 2) обдать; бипурсянь ыпнитлö шоныд время от времени обдаёт теплом костра; улiсянь ыпнитiс васöдлун снизу обдало сыростью

ыпнитöм и.д. вспышка

ыпсыны неперех. неодобр реветь разг.; рыдать

ьпъявны неперех. многокр. пылать; ярко гореть; колö, мед лолыд ыпъялiс нужно, чтобы душа пылала; мелi синъясас ыпъялö муслун в его ласковых глазах пылает любовь; пачын ыпъялiсны öгыръяс в печке пылали уголья; ыпъялiс рытъя кыа ярко горела вечерняя заря; ыпъялöны пелысьлöн гöрд розъяс ярко горят гроздья рябины

ыпъявтöг деепр. без пламени; сотчыны ◊ гореть без пламени

ыпъялан, ыпъялана прич. пылающий; ◊ би пылающий огонь; ◊ сьöлöм горящее сердце; ◊ шондi пылающее солнце; ыпъялана шондi пöжис гожйöдчысьясöс жаркое солнце пекло загорающих

ыравны редко, см. ыпъявны

ырвидзны неперех. пылать, ярко гореть; ырвидзысь (прич.) кыддза–пипуа рас пылающая берёзово–осиновая роща

ырган прич. дующий; пронизывающий; ◊ кодзыд пронизывающий холод

ыргöм и.д. 1) шум, гудение; ойбыртны öтсяма ◊ шы улö вздремнуть под однообразное гудение; 2) веяние, дуновение; тöврулöн ◊ дуновение ветерка

ыргöмöн 1) с шумом, с гудением; ◊ ломтысьны гореть с шумом; ◊ матыстчис биыс огонь подступал с шумом; ◊ сотчыны гореть с шумом; 2) струёй; кöдзыдыс ◊ пырис öдзöсöд холод струёй врывался в дверь

ыргöн медь; медный; виж ◊ жёлтая медь; гöрд ◊ красная медь; ◊ дозмук вöчысь медник; ◊ жыннян медный колокол; ◊ медаль бронзовая медаль; ◊ самöвар медный самовар; ◊ сывдан медеплавильный; ◊ таз медный таз;  ◊ кодь гожъялöм кияс бронзовые от загара руки;  сюмöд ыргöнкöд оз спояйтчы погов. берёсту с медью не спаять (о бедном женихе и богатой невесте)

ыргöна медный; ◊ кöлуй медные вещи, медные предметы

ыргыны неперех. 1) дуть, продувать, веять (о потоке воздуха); джодж увсянь ыргö из–под полу дует; öшиньсянь ыргö кöдзыд от окна продувает; шоныд сынöд ыргис миян чужöмö нам в лицо дул тёплый воздух; 2) гореть с шумом, пылать; пескыс ыргö дрова горят с шумом; ыргö–ломтысьö ыджыд бипур с шумом горит большой костёр; 3) стучать, тарахтеть; машина ыргис–ыргис öшинь улын да петiс туй вылö машина тарахтела–тарахтела под окном и вышла на дорогу

ырзана прич. ревущий; рыдающий

ырзöм и.д. плач, рыдание; вопль; ◊ кутiс кывны гораджыка рыдание усиливалось

ырзöмöн с воплем; с рёвом; ◊ бöрдны рыдать; ◊ уськöдчыны воча с воплем броситься навстречу

ырзыны неперех. 1) громко плакать, рыдать; голосить прост.; сьöлöмöй ырзö, кор казьтышта сердце рыдает, когда вспомню; 2) диал. кричать; эн ырзы ме вылö, кора тэнö прошу тебя, не кричи на меня

ырзьöдны перех. 1) вздувать, вздуть, раздувать, раздуть (огонь); ◊ битор раздуть огонь; 2) перен. см. ызйöдны в 1 и 2 знач.; понлöн увтöм ырзьöдö водзö вöравны лай собаки вызывает желание продолжать охоту

ырзьöм 1) раздувание; раздутый; ◊ би раздутый огонь; 2) см. ызйöдöм в 1 и 2 знач.;  ◊ сьöлöмтö он дзик пыр кусöд не сразу успокоишь возбуждённое сердце

ырзьыны возвр. прям. и перен. 1) разжечься, разгореться; бипур ырзис нин, лои шоныд костёр уже разгорелся, стало тепло; кодзыд тöв вöсна менам чужöм ырзьö от холодного ветра мои щёки начинают гореть; 2) волноваться, беспокоиться; тыдалiс, кыдзи кыйсигöн ырзьöма лолыс было видно, как он волновался на охоте

ырзьысьны см. шыбитчыны в 7 знач.

ырзян прич. 1) взволнованный; 2) приподнятый; ◊ ру приподнятое настроение

ыри–зули 1) неуклюжий, неловкий; неуклюже, неловко; ◊ зон неуклюжий парень; ◊ мунны идти неуклюже; 2) растяпа; неряха

ыркавны неперех. 1) остывать, остыть; охлаждаться; охладиться; керкаыс ыркалö дом остывает; тэрмасьышт, пывсяныд ыркалас поспеши, баня остынет; 2) холодать, похолодать, стать прохладным; öтарö ыркалö арлöн лов шыыс дыхание осени становится всё холоднее; ывлавылыс ыркалiс на улице стало прохладно; 3) освежаться, освежиться; неуна ◊ гож сайын немного освежиться в тени; 4) перен. успокоиться, остыть; прийти в себя; бать öдйö пузис, но регыд бöр ыркалiс отец вспылил, но вскоре успокоился; скорыс вочасöн ыркалiс злость постепенно прошла

ыркалöм 1) охлаждение; охлаждённый; 2) успокоение; успокоившийся

ыркалыштны неперех. уменьш. 1) немного остыть; вöвным мед ыркалыштас пусть лошадь немного остынет; 2) немного похолодать; рытланьыс ыркалыштiс к вечеру немного похолодало; 3) немного освежиться, прохладиться; 4) перен. успокоиться

ыркаммыны см. ыркавны

ырквидзны изобр. трепетать; лолöй ырквидзö моя душа трепещет; сьöлöм ырквидзö сердце трепещет

ыркйöдлöм и.д. 1) веяние; 2) трепет; сьöлöм ◊ кывны чувствовать трепет сердца

ыркйöдлыны неперех. веять, тянуть прохладой; дуть; кок увсянь ыркйöдлö уль ру снизу веет прохладой; лöсьыда ыркйöдлö тöвру приятно веет ветерок

ыркмунны изобр. 1) см. ыркнитны во 2 знач.; 2) перен. вздрогнуть; похолодеть; замереть; ◊ повзьöмла вздрогнуть с испугу; вöрлöн мич вылö видзöдiгöн ыркмунлö сьöлöм сердце замирает, когда смотришь на красоту леса

ыркмунöм похолодание, прохлада; похолодевший, посвежевший; эз пырысь-пыр казяв рытлысь ырк-мунöмсö не сразу почувствовал вечернюю прохладу

ыркнитавны см. ыркйöдлыны

ыркнитны i безл. 1) подуть, потянуть прохладой; обдать холодом; кысянькö ыркнитiс откуда–то подуло; 2) похолодать, посвежеть; виччысьтöг ыркнитöма неожиданно похолодало; 3) см. ыркмунны во 2 знач.; 4) см. ыркалыштны в 4 знач.

ыркнитны ii диал. рявкнуть, гаркнуть

ыркöдана прич. освежающий; ◊ тöвру освежающий ветерок; сьöлöмтö ◊ чужва освежающее сусло

ыркöдны перех. 1) охлаждать, охладить; остужать; остудить; выстуживать; выстудить разг.; керка ◊ выстудить дом; 2) проветривать, проветрить; ◊ жыр проветрить комнату; ◊ лов перен. проветриться; мед оз ыркöд, пасьтась, одевайся, чтобы не простудиться; 3) освежить; сделать чистым, прохладным; мелi тöвруыс ыркöдö ласковый ветерок освежает; кодзыд ва ыркöдiс миянлысь чужöмъяс холодная вода освежила наши лица; 4) похолодать; ывлаыс ыркодiс на улице похолодало

ыркöдöм 1) охлаждение; охлаждённый, остуженный; 2) проветривание; проветренный; 3) похолодание; похолодавший

ыркöдчöм и.д. проветривание; прогулка

ыркöдчыны возвр. 1) проветриться, охладиться, прохладиться, освежиться; ◊ петавны выйти проветриться; 2) перен. остыть, успокоиться; ыркöдчы неуна успокойся, остынь немножко

ыркöдчыштны неперех. уменьш. 1) освежиться; проветриться; немного поостыть разг.; вуджöраинын ◊ освежиться в тени; 2) перен. развлечься, успокоиться

ыркöдыштны перех. уменьш. 1) охладить, остудить; выль юöр ыркöдыштiс ставлысь радлунсö новое известие охладило общий восторг; 2) проветрить (слегка, немного); 3) безл. похолодать (немного); рытнас ыркöдыштiс вечером немного похолодало

ыркъявны 1) см. ыркйöдлыны; 2) см. ырквидзны

ыркъялöм и.д. см. ыркйöдлöм во 2 знач.

ыркыд прохлада, свежесть; прохладный, свежий; прохладно, свежо; асъя ◊ утренняя прохлада; ◊ сынöд прохладный воздух; ◊ тöв свежий ветер; шондiлöн ◊ югöр прохладный солнечный луч; ◊ лои кусысь бипур дорын стало прохладно около угасающего костра; ◊ дырйи кылан асьтö бурджыка в прохладную погоду чувствуешь себя лучше; юсянь ыркыдыс эз кокньöд речная прохлада не помогла

ыркыда прохладно, свежо; друг кутiс ◊ пöльтны тöвру вдруг повеяло прохладой

ыркыдавны неперех. посвежеть; стать прохладнее; гожöмыс ыркыдалiс лето стало прохладнее

ыркыдiн прохладное место; жар лои, ◊ корся стало жарко, ищу прохладное место; пуксьыны ыркыдiнö сесть в прохладном месте

ыркыдлун свежесть; прохлада; асъя ◊ утренняя свежесть; кывны чуньясöн валысь ◊ почувствовать пальцами прохладу воды

ырмасьны неперех. егозить

ырмыд диал. вязкий, тяжёлый (о зимней дороге)

ырньöдны перех. 1) окрасить; рытъя шондi ырньöдiс пу йывъяс гöрдöн вечернее солнце окрасило верхушки деревьев в красный цвет; 2) см. ырзьöдны в 1 знач.

ырнявны неперех. 1) см. ыпъявны;  асыввылын ырнялiс шондi на востоке ярко горело солнце; 2) окраситься; кымöръяс ырнялiсны вижа–гöрдöн облака окрасились в оранжевый цвет

ырнялан прич. см. ыпъялан;  ◊ кыа пылающая заря; петiс пывсянысь ◊ чужöма он вышел из бани с красным лицом

ырöбöн, ырöн см. ырöстöмöн

ырöстны неперех. 1) громко заплакать, зарыдать; видзöдiс–видзöдiс керка вылас да друг ырöстис он смотрел–смотрел на дом и вдруг зарыдал; 2) закричать, заорать; ◊ гöтыр вылö закричать на жену

ырöстöмöн навзрыд; ◊ бöрддзыны заплакать навзрыд

ырöш i квас; быгъя ◊ пенистый квас; калля ◊ прокисший квас; няня ◊ хлебный квас; шома ◊ кислый квас; окотапырысь юи кöдзыд ◊ охотно выпил холодного квасу

ырöш ii диал. бахвал, хвастун

ырс межд. 1) вдруг, неожиданно; ◊ бöрддзыны вдруг заплакать; ◊ пырны жырйö неожиданно войти в комнату; 2) стремительно, быстро; круто; резко; ◊ лэптыны сьöкыд ноп быстро поднять тяжёлую ношу; ◊ чеччис пукаланiнсьыс резко поднялся с места; узьысь друг шыбитiс эшкынсö, ◊ пуксис вольпась вылас вдруг спящий скинул одеяло, сел на кровати

ырсйыны см. ырскыны

ырскöба, ырскöб стремительно, быстро; ◊ юавны незамедлительно спросить

ырскöбасьны неперех. многокр. выступать (вперёд); выскакивать

ырскöбтöм и.д. рывок

ырскöбтыны неперех. однокр. 1) рвануться, ринуться; броситься; быстро вскочить; ◊ боклань броситься в сторону; 2) редко с шумом потянуть, попить, глотнуть (что–л. жидкое)

ырскылö быстро, внезапно; ◊ чеччыны быстро встать, вскочить; рвануться

ырскыны звукоподр. перех. с шумом тянуть, пить, глотать; хлебать (что–л. жидкое); ◊ йöла чай с шумом пить чай с молоком; гöсьт ырскис шыд гость с шумом хлебал суп; ◊–панявны юква шумно хлебать уху; ◊–юны жадно пить

ырсмунны изобр. неперех. 1) см. ырскöбтыны в 1 знач.; 2) вздрогнуть; ◊ весьöпöрöмла оцепенеть; вздрогнуть от испуга

ырснитны изобр. однокр. 1) неперех. см. ырскöбтыны; ◊ пызан сайысь вскочить из–за стола; ордым вылö ырснитiс–чепöсйис сьöд пон на тропинку выскочила чёрная собака; 2) перех. громко хлебнуть; азыма ырснитiс пöсь сёянсö жадно хлебнул горячую еду; 3) неперех. см. ырсмунны во 2 знач.; менам ырснитiс сьöлöмöй у меня дрогнуло сердце

ырссьöдны неперех. быстро идти, не разбирая дороги, не видя ничего под ногами; мчаться; см.тж зарзьöдны

ырсъявны неперех. многокр. 1) дёргаться; бура сын, мед пыжыд оз ырсъяв хорошо греби, чтобы лодка не дёргалась; 2) перен. бушевать, свирепствовать; 3) капризничать; вести себя неспокойно; ырсъялысь (прич.) тэ вöлöмыд, меным татшöмыд он ков ты, оказывается, капризный, мне такой не нужен; таво гожöмыс ёна ырсъялiс, петкöдлiс ассьыс этшсö в этом году лето вволю капризничало, показывало свой характер

ырсъялöм и.д. каприз, капризничанье; кутiс асьсö ырсъялöмсьыс он удерживался от капризов

ыршасьны неперех. 1) замахиваться; ◊ орсöн замахиваться плетью; пуртöн ◊ замахиваться ножом; 2) перен. грозить, угрожать; кор лёкыс ыршасьö, сэк ас йöз чукöртчöны öтлаö когда грозит беда, тогда близкие люди собираются вместе; 3) перен. отказываться от кого–чего–л., пренебрегать кем–чем–л.; см.тж шыбласьны во 2 знач.

ыршасьöм и.д. 1) замахивание; 2) угроза; повзьыны ыршасьöмысь испугаться угрозы

ыршасяна угрожающе, с угрозой; ◊ шуны сказать с угрозой

ыръявны см. ыпъявны

ыръян упрямый, своенравный, своевольный, норовистый; непослушный; упрямство, норов; ◊ вöв норовистая лошадь; ◊ морт упрямый человек; ◊ петкöдлыны показать норов; межысь на ◊ упрямее барана

ыръяна 1) упрямый, своенравный; непослушный; упрямо, своенравно; ◊ этш упрямый характер; ◊ сулавны ас кыв вылын упрямо стоять на своём; 2) вызывающий; вызывающе, с вызовом; ◊ сьывны вызывающе петь

ыръянасьны см. ыръянитны

ыръянвылысь сгоряча; шуны ◊ сказать сгоряча

ыръянитны неперех. упрямиться, заупрямиться; артачиться, заартачиться разг.; показывать норов; ◊ оз сулав не стоит упрямиться; эн ыръянит, мунам тшöтш не упрямься, пойдём вместе; ыръянитысь (прич.) морттö олöмыс велöдас посл. упрямого человека жизнь образумит

ыръянитöм и.д. упрямство; ◊ бурö оз вайöд упрямство к добру не приведёт; ◊ некодлы оз ков упрямство никому не нужно

ыръянитчыны возвр. начать упрямиться, заупрямиться; заартачиться; вöв ыръянитчис чой паныдас лошадь заупрямилась на подъёме

ыръянитысь см. ыръян

ыръянлун упрямство

ырыштчан прич. угрожающий

ырыштчана с размаху

ырыштчöм и.д. размах

ырыштчöмöн см. ырыштчана

ырыштчыны возвр. 1) замахнуться; ◊ беддьöн замахнуться палкой; ◊ зорйöн замахнуться колом; ◊ черöн замахнуться топором; 2) перен. намереваться; ◊ бергöдчыны гортö намереваться вернуться домой; гоз-мöдысь ырыштчылiс вензьыны несколько раз намеревался поспорить; ◊ мыйкö юавны намереваться о чём–то спросить

ысi–косiасьöм и.д. непостоянство, колебание

ысi–косiасьны неперех. колебаться, быть непостоянным, нерешительным

ыставны перех. разброс. 1) посылать, отсылать; отправлять; ◊ письмöяс посылать письма; ◊ йöзöс удж вылö отправлять людей на работу; 2) высылать, ссылать; ◊ мыж вöчысьясöс ылi районъясö ссылать преступников в отдалённые районы

ысталöм рассылка; разосланный

ыстан прич. 1) отправной, переправочный; 2) отправленный; ◊ гижöд отправленная записка

ыстана деепр. отказывая; не разрешая; ◊ вочавидзны ответить отказом

ыстантöр(–й–) отправление; что–либо предназначенное для отправления

ыстöг неол. посылка, передача

ыстöд сноска, подстрочное примечание

ыстöдана деепр. намекая, подсказывая; нывбаба ◊ чуйдiс зонлы, мед сiйö мунiс женщина намекнула, чтобы парень ушёл

ыстöм 1) высылка, присылка, посылка, отсылка; пересылка; отправление; высланный, присланный, отосланный, пересланный, отправленный; ◊ письмö отправленное письмо; 2) ссылка, высылка; сосланный, высланный; ◊ войтыр высланные; ◊ морт ссыльный

ыстöма высланный, сосланный; ыстöмакöд лöсявны дружить с высланным

ыстöмтор(–й–) что–либо высланное, отправленное; лыддя тэнсьыд ◊ читаю отправленное тобой

ыстывны перех. врем. 1) послать, отослать, отправить (на время); ◊ вöлаöс сёян–юанла отправить подводу за продуктами; ыстылöм (прич.) морт посыльный; ◊ ставсö керкаысь отослать всех из комнаты; 2) засылать; ◊ корасьысьясöс засылать сватов

ыстыны перех. 1) посылать, послать; высылать, выслать, отсылать, отослать; пересылать, переслать, присылать, прислать, отправлять, отправить; ◊ велöдчыны направить на учёбу, послать учиться; ◊ козин послать подарок; мöдлаö ◊ заслать в другое место; ◊ отсöг вылö послать на помощь; ◊ сьöм выслать деньги; ◊ поштаöн отправить по почте; ◊ чолöм послать привет; ◊ челядьöс гортаныс отправить детей по домам, отослать детей домой; шондiысь ылö оз ыстыны дальше солнца не пошлют; 2) высылать, выслать, ссылать, сослать, засылать, заслать кого–л.; ◊ ссылкаö отправить, сослать в ссылку

ыстысь отправитель

ыстысьны неперех. ссылаться, сослаться; йöз кыв вылö ◊ сослаться на чужие слова; ◊ пöрысьлун вылö сослаться на старость; ◊ татшöмтор вылö ссылаться на это; ◊ эштытöм вылö ссылаться на нехватку времени; висьöм вылö ыстысьöмöн (деепр.) водiс он лёг, сославшись на болезнь
пыр аски вылö ◊ кормить завтраками

ыстысьöм и.д. 1) ссылка, отговорка; аддзылысьяс вылö ◊ ссылка на свидетелей; тэнад ыстысьöмыд абу эскана твоя отговорка не убедительна; 2) ссылка, цитата; гижöдас уна ◊ поэтъяс вылö в произведении много цитат из поэтических текстов

ыстысян прич. побудительный; ◊ помка побудительная причина

ытва половодье; паводок; ◊ дырйи во время половодья; тувсовъя ◊ весенний паводок; ◊ кутiс усьны паводок начал убывать; ◊ дырйи нуöма пывсянсö половодьем снесло баню; ◊ некод на абу пыклöма погов. никто ещё не удерживал половодье; тулысын ◊ кö исковтö тэрыба, виччысь васöд гожöм примета если весной половодье убывает быстро, лето будет дождливым

ытвадыр половодье, паводок; половодный, паводковый; ◊ ваяс паводковые воды; ◊ юяс саридз моз туöмаöсь во время половодья реки разлились, как моря

ыткöб, ыткöбöн вдруг, внезапно, неожиданно, внезапный, неожиданный, необдуманный; ◊ петны выйти внезапно; ыткöбöн вочавидзöм необдуманный ответ

ыткöбтыны неперех.–перех. 1) хлынуть, нахлынуть; ринуться, устремиться; разлиться; вöрса ю ыткöбтöма берегъясысь лесная речка вышла из берегов; пырысь–пыр ыткöбтiс доймöминысь вир из раны сразу хлынула кровь; ыткöбтiс биару хлынул газ; 2) выбить; вышибить разг.; ва ыткöбтöма доз вевтсö вода выбила крышку посуды; 3) диал. вскочить, рвануться; двинуться; броситься куда–л.; ◊ пукалашнысь вскочить с места; некод эз ыткöбты места вывсьыс никто не вскочил с места; йöктiгыр ыткöбтiсны джодж шöрö приплясывая, двинулись к середине комнаты

ытшкавны перех. разброс. косить, скосить, выкосить; ◊ став видзьяс выкосить все луга

ытшкан 1) косьба; предназначенное для косьбы; ◊ машина косилка; став ◊ помасис косьба закончилась; ытшканыс вöлi эновтöминын предстояло косить в запущенном месте; 2) см. ытшкысян

ытшкандыр страда, страдное время; матыстчö ◊ приближается страда

ытшкандырся относящийся ко времени косьбы, сенокошения

ытшканш место косьбы

ытшкас см. ытшкан;  асъя ◊ утренняя косьба

ытшкодны i перех. заставить косить, скосить, докосить

ытшкодны ii диал. безл. тошнить

ытшком косьба; скошенный; ◊ бöрын после косьбы; ◊ видз скошенный луг; ◊ турун сено; асъя ◊ куртны сгребать скошенное утром

ытшкыны перех. 1) косить, скосить, выкосить; асывсянь ◊ с утра косить; ◊ додь турун накосить воз сена; ◊ кустъяс гöгöр обкосить кусты; ытшкан (прич.) кад страда, страдное время; лысва вылын кокни ◊ по росе косить легко; öти лунон ◊ видз выкосить луг за один день; 2) перен. косить, убить; висьöмыс ытшкис йöзсö болезнь косила людей; пулемёт свинеч шерöн ытшкис локтысьясöс пулемёт косил идущих свинцовым градом

ытшкыссьыны неперех. 1) кончиться – о косьбе; 2) закончить косить

ытшкысь косарь, косец; бур ытшкысьлы и зор – лэчыд коса хорошему косарю и кол – острая коса

ытшкысян редко коса; ◊ лэчтыны наточить косу

ытшкытöм некошеный, нескошенный; ◊ турун некошеная трава

ытшкыштны неперех. уменьш. однокр. 1) покосить, косить некоторое время; асывсяньыс ме кöсйи ◊ с утра я хотел покосить; 2) сделать один взмах косой
ыджыда ◊ рубить с плеча

ытшлавны диал. перех. распилить; кряжевать, раскряжевать; коз пöрöдi да ытшлалi кражйö срубил и раскряжевал ель; см. тж. кражуйтны

ытъя диал. см. ытва

ычи–кычи зоол. ласка

ыш см. ыштö во 2 знач.

ышавны неперех. воодушевиться

ыши–баши диал. легкомысленный; кичливый, заносчивый; ◊ другъяс заносчивые друзья

ыши–башиасьны диал. кичиться, заноситься, чваниться

ышиктыныпошиктыны см. ышкыны–пошкыны

ыши–поши см. ышки–пошки

ышка–пошкакывны изобр. неперех. см. ышкыны–пошкыны

ышки–пошки изобр. 1) тяжело дыша; ◊ пырны войти тяжело дыша; 2) тихонько, таясь

ышкыны–пошкыны изобр. неперех. 1) пыхтеть, тяжело дышать; ◊ котöртöмысь пыхтеть от бега; ышкö–пошкö сьöкыда тяжело дышит; 2) вздыхать

ышлов 1) вздох; сьöкыд ◊ тяжёлый вздох; ыджыд ◊ громкий вздох; петiс кокньыд ◊ послышался вздох облегчения; 2) дыхание; пу сайысь кылiс ◊ за деревом было слышно чьё–то дыхание; шоныд ышлолысь öшинь гыöрыс сылöма от тёплого дыхания иней на окнах растаял

ышловзьöдны безл. перех. невольно вздохнуть; друг ышловзьöдiс сiйöс он невольно вздохнул

ышловзьöм и.д. вздох; кыпыда ◊ вздох облегчения; шога ◊ грустный вздох

ышловзьыны неперех. однокр. вздохнуть; сьокыда ◊ тяжело вздохнуть; ыджыда ◊ громко вздохнуть

ышловкерны см. ышловзьыны

ышловмунны см. ышловзьыны

ышлолавны неперех. многокр. 1) вздыхать; пыдiсянь ◊ глубоко вздыхать; ылыстчыны ышлолалiгтыр (деепр.) отойти вздыхая; висьысь сьöкыда ышлолалiс больной тяжело вздыхал; 2) редко дышать, обдавать;  кöдзыда ышлолалiс войвыв саридз стужей дышало северное море; парма ышлолалiс ас ногыс по–своему дышала тайга

ышлолалöм и.д. вздыхание, вздох; кылiс сьöкыда ◊ послышались тяжёлые вздохи

ышман шаловливый; игривый; шутливый; ◊ ру игривое настроение; ◊ гöлöсöн шыасьны обратиться шутливым голосом

ышмана игривый, шутливый, шаловливый; игриво, шутливо, шаловливо; ◊ чуткыштны морöсö шутливо ткнуть в грудь; пон ◊ чеччыштiс зонлань собака игриво прыгнула к парню; ◊ серамыс регыд лöнис игривый смех вскоре стих

ышмöдана прич. вдохновляющий; воодушевляющий; ◊ кывъяс вдохновляющие слова

ышмöдны перех. 1) баловать, избаловать кого–л.; ◊ челядьöс баловать детей; 2) возбуждать, возбудить; будоражить; вдохновить, настроить; склонять к чему–л.; ◊ теш вылö настроить на шутку; кодкö ышмодiс войтырöс вермасьöм вылö кто–то настроил людей на состязание; юорыс ышмöдiс быдöнöс эта весть всех взбудоражила

ышмöдöм 1) баловство; балованный, избалованный; 2) азарт, возбуждение; возбуждённый

ышмöм шалость, баловство, озорство; разбаловавшийся, расшалившийся; ◊ кага расшалившийся ребёнок; ◊ тöв расшалившийся ветер; ◊ туйö пуктыны принять за баловство; ◊ бурöдз оз вайöд баловство к добру не приводит

ышмöмвылысь балуясь; ◊ кыдз дзöрöдны балуясь, трясти берёзу

ышмöмпырысь см. ышмöмвылысь

ышмунны неперех. огрызнуться перен.; юалöм вылö лöгысь ◊ зло огрызнуться в ответ

ышмыны неперех. 1) шалить, расшалиться, баловаться, разбаловаться; избаловаться; легкомысленно вести себя; биöн ◊ шалить с огнём; челядь ышмöмаöсь дети разбаловались; 2) разойтись (выйти за рамки дозволенного);  ышмы, да садьтö тöд погов. балуйся, но ума не теряй; 3) перен. пошаливать (заниматься грабежом, разбоем)

ышмысь прич. шаловливый; игривый, озорной; ◊ ру игривое настроение; ◊ челядь шаловливые дети

ышнясьны неперех. хвастать, хвастаться; бахвалиться, чваниться разг.; гордиться, кичиться; ◊ озырлунöн гордиться богатством; ◊ тöдöмлунöн хвастаться знаниями

ышнясьöм и.д. спесь; чванство разг.; тщеславие; высокомерие; хвастовство; бахвальство разг.; ышнясьöмнад ылö он мун погов. на бахвальстве далеко не уедешь

ышнясьöмпырысь немного хвастливо; довольно высокомерно

ышнясяна хвастливо, чванливо; ◊ сёрнитны хвастливо разговаривать

ышö–башöасьны см. ышнясьны;  коркö, гашкö, дугдасны ◊ может, когда–нибудь перестанут бахвалиться

ышöдан прич. поощрительный; вдохновляющий; серпасалысьлы ◊ премия поощрительная премия художнику

ышöдана воодушевляющий, вдохновляющий; увлекательный, задорный; задорно; воодушевлённо, с воодушевлением; увлечённо; ◊ кыв воодушевляющее слово; сёрнитiсны йöзöс ◊ выступали с воодушевлением, вдохновляя людей; сьöлöм ◊ сьыланкыв задорная песня; тайö вöлi ◊ серпас это была увлекательная картина

ышöданатор(й) что–либо вдохновляющее

ышöдны перех. 1) прельщать, соблазнять; склонять к чему–л.; ободрить; ◊ гöтрасьны склонить к женитьбе; ◊ кыйсьыны мунны уговорить пойти на охоту; 2) приохотить к чему–л. или что–л. делать; толкнуть на что–л.; ◊ нывкаöс кысьыны приохотить девочку вязать; 3) воодушевить, вдохновить; увлечь; ◊ бур вылö вдохновить на доброе; ◊ гижны водзö вдохновить писать дальше; немтор вылö оз нин ышöд арыс осень уже не вдохновляет; 4) подстрекать к чему–л.; подбить, подзадорить разг.; ◊ лёк вылö подбить на преступление; ◊ пинясьны подстрекать к ссоре

ышöдöм воодушевление; воодушевлённый; торъя ◊ некодлы, буракö, оз и ков особого воодушевления, видимо, никому и не нужно

ышöдысь 1) вдохновитель; 2) провокатор

ышöдыштны перех. уменьш. подбодрить; ◊ лов поднять настроение; ◊ яндысьысь нылöс подбодрить смущающуюся девочку

ыштö 1) союз что, якобы; как будто бы, будто бы; некор эз норасьлы, ◊ висьö никогда не жаловался, что болеет; мыйла некор эз шулы, ◊ дугдö велöдчыны почему никогда не говорил, что бросает учёбу; 2) част. ишь; ◊ кутшöм, оз кöсйы вöчны ишь какой, не хочет делать.

ыштöд соблазн

ыштöдан прич. соблазнительный, заманчивый; ◊ вöрса лöнь заманчивая лесная тишь

ыштöдантор(й) что–либо соблазнительное

ыштöдны см. ышöдны

ыштöдчыны возвр. 1) настроиться; ◊ ветлыны тшакла настроиться сходить за грибами 2) воодушевиться, вдохновиться

ыштöкö см. ыштö;  туйыс ◊ нюжалiс дорога как будто стала длиннее

ыштöм и.д. интерес, заинтересованность; обольщение; соблазн; йöктыны ◊ соблазн плясать; бура мынтысьöм вылö ◊ заинтересованность в хорошей оплате

ыштыны неперех. 1) льститься, польститься, зариться, позариться на что–л.; прельститься, соблазниться чем–л.;  ◊ мöдтор вылö позариться на другое; ◊ озыр муяс вылö польститься на богатые земли; 2) приохотиться к чему–л.; ◊ лыддьысьны приохотиться к чтению.

 

foto11.comPhotoArchivesKomi CultureContact