Komi Zyrians Traditional Culture

КОМИ КУЛЬТУРА ГРАММАТИКА СЛОВАРИ ЛИТЕРАТУРА МУЗЫКА ТЕАТР ЭТНОГРАФИЯ ФОТОАРХИВ КНИГИ

Пьеса "СВАДЬБА С ПРИДАНЫМ"

Этапным для коми драматургии и театра стала пьеса Н.Дьяконова "Свадьба с приданым".

"Свадьба с приданым" была первой значительной коми советской комедией, написанной после савинской дилогии "В раю" и "Неприкаянная душа", относящихся к двадцатым годам.

С того времени ни один из коми драматургов не пробовал себя в жанре комедии, в том числе и Дьяконов, хотя в каждом из его произведении были комедийные образы и ситуации. Более заметно тяготение к комедии в его пьесе "В дни войны", обе эти пьесы имеют большое сходство в проблематике, сюжетах, композиции и характерах действующих лиц. Как та, так и другая показывают борьбу колхозного крестьянства за восстановление разрушенного войной сельского хозяйства, поднятие урожайности полей, развертывание социалистического соревнования. В обеих пьесах действуют председатели колхозов женщины - одна из них Ольга Лютоева в дни войны, другая - Василиса Степанова в послевоенный период.

Характеристики их почти тождественны - это умные, волевые женщины, опирающиеся в своей работе на широкий актив колхозников. Но характер Василисы Степановой сложнее характера Ольги Лютоевой, которая показана только в работе. У Василисы же есть и личная жизнь; она горячо любит своих детей и тайно увлечена легкомысленным Пироговым, хотя ему своих чувств не показывает. В каждой пьесе есть мудрые старики - Зарни Алексей и Авдей Мукосеев, активно помогающие в строительстве новой жизни.

Комедийные персонажи в пьесе "В дни войны" - Чибо Марья и Жбырган Акулина. Марья - большая, сильная, некрасивая девушка, отчего и получила столь нелестное прозвище. Обе они возглавляют бригады, которые соревнуются между собой. Обе влюблены в одного парня - Прокалил. Марья знает, что у нее грубые мужские ухватки, что парни смеются над ней. Она не надеется на взаимность со стороны Прокалил, но чтобы чем-то заслужить его уважение, хочет прославить себя трудом.

Фотоальбом постановки 3 июня 2010

"Свадьба с приданым" комедия в 2-х действиях, Академический театр драмы им. В.Савина Коми Республики.

Автор литературной версии В.Кушнир, постановщик Н.Корчаков

Н.Дьяконовлӧн "Свадьба приданӧйӧн" спектакль нимӧдіс коми драматургиясӧ да пырис эз сӧмын В.Савин нима Коми Республикаса академическӧй драма театрлӧн, но и унджык Россияса театрлӧн "зарни фондӧ" Сюрӧсыс спектакльыслӧн татшӧм - ӧнія сиктса клубын пуктӧны кинофильм серти ставлы тӧдса важ комедия. Актёръяслӧн ворсӧм вылӧ видзӧдӧмӧн ми тшӧтш майшасям колхозлӧн уджын мытшӧдъяс вӧсна, нимкодясям Ольга да Максим костын чужысь сӧдз радейтӧмӧн. Курочкин шогӧ оз сетчы, пыр шмонитӧ, юргӧны важ кадся медбур сьыланкывъяс, а помас - гажа кадриль!

"Свадьба с приданым" Н.Дьяконова - спектакль, прославивший коми драматургию и вошедший в "золотой фонд" не только академического театра драмы им.В.Савина, но и большинства театров России. Простая фабула: на сцене современного сельского клуба идет репетиция известной всем по кинофильму старой комедии. Актеры, входя в роль, постепенно вовлекают нас в колхозные дела, в чистые любовные переживания Ольги и Максима. Неунывающий Курочкин сыплет шутками, звучат лучшие песни прошлых лет, в финале - веселая кадриль!
См. также: фотоальбом постановки этого спектакля в исполнении Театра ДК с. Зеленец Коми Сыктывдинского района.

афиша 2010 год

Марья вспахивает свой участок "налегке", не считаясь с агротехническими правилами. Поступок Марьи разоблачает старик Николай. Марья тяжело переживает укоры колхозников. Тяжелое настроение Марьи усугубляется тем, что ее соперница Акулина гуляет ночью с Прокопием. Но "нет худа без добра": ревность заставляет Марью пересмотреть свое поведение. С помощью старика-колхозника Марья выводит бригаду на первое место, завоевывает знамя.

Эта ситуация напоминает дела колхозников в комедии "Свадьба с приданым", где влюбленные Ольга и Максим, расстроившие в начале пьесы свою свадьбу, соревнуются за лучшие показатели в своих колхозах.

Так пьеса "В дни войны" стала подготовительной ступенью к созданию "Свадьбы", как назывался первый вариант "Свадьбы с приданым". Она была поставлена на сцене в 1948 году.

Постановку осуществил П.А.Мысов. Спектакль сопровождался музыкой. Это были подлинные коми народные мелодии.

Спектакль начинался с гулянья девушек и парней. Через всю сцену шли парами и группами молодые люди, певшие под тальянку частушки.

Уже эта сцена давала спектаклю мажорный тон и народную окраску, создавала оригинальный облик.

Сам постановщик П.Мысов выступил в роли агронома Муравьева. Созданный им образ был главным в спектакле, но не потому, что был лучше написан драматургом: его обогатил актер. Агроном Муравьев в исполнении П.Мысова человек живой, с насмешливым и веселым характером, и в то же время серьезный, порой суровый. Когда он появлялся на сцене, от всей его крепкой коренастой фигуры, живых с огоньком глаз, громкого сильного голоса веяло мощью человека, которому все под силу. И что бы он ни делал - ругал ли Сергея за "трусость", корил ли Ольгу за придирчивое отношение к своему жениху, - все у него получалось искренне, от души.

Другие черты характера героя актер показывал в сцене с выпившим Пироговым, когда тот приходит к Муравьеву с раскаянием за свои поступки, кладет голову на стол и говорит: "руби", давая понять, что "повинную голову и меч не сечет". Здесь Муравьев-парторг был беспощаден к расхитителю колхозного добра и жестоко, точно рубил фразы, произносил: "Считай, что твоей головы уже нет".

"Свадьба с приданым" Н.Дьяконова: народный артист И.И.Аврамов в роли Максима Орлова; народная артистка Ю.И.Трошева в роли Ольги.

Роль Сергея Орлова исполнял Е.Михеев. Вдвоем с Ю.Трошевой в роли Ирины Степановой они составили замечательную молодую пару.

В спектакле был неудачен образ Курочкина в исполнении артиста В.Леканова. Роль не удалась потому, что в первом варианте пьесы этот образ не был еще в должной мере разработан.

Видный советский драматург А.Г.Глебов при переводе пьесы на русский язык во многом помог автору. Язык героев стал богаче, образнее, что, в свою очередь, повлияло на более четкую индивидуализацию героев. Появились ремарки, характеризующие поступки действующих лиц, помогающие режиссеру и актеру в работе над образом.

Правда, сюжет пьесы остался, изменились лишь имена некоторых действующих лиц. Так, Ирина Степанова стала Ольгой Степановой, Максим Орлов - Сергеем Орловым.

В пьесе Н.Дьяконова были действующие лица, дублировавшие друг друга. Это Лукерья и Похлебкин, тунеядцы-бездельники, мешавшие колхозному строительству. При том и характеры их были выписаны неубедительно. При переводе в пьесе осталась только Лукерья, ставшая Похлебкиной. Образ стал более сатирически заостренным, органичнее связанным с сюжетом пьесы. И это усложнило конфликт - борьбу нового со старым.

Большие изменения претерпел образ Курочкина, который стал основным комедийным персонажем. Его характер стал сложнее, ярче, обогатился чертами юмора, жизнерадостности. Но вместе с тем при переводе комедия во многом утратила национальный колорит, стала отражать специфику северных областей вообще, без конкретного места.

Свое большое сценическое рождение комедия "Свадьба с приданым" получила в Московском театре Сатиры после перевода пьесы на русский язык. Режиссер спектакля Б.Равенских привлек для работы поэта Фатьянова и композиторов Будашкина и Мокроусова. Ими были созданы песни, ставшие впоследствии очень популярными: хор колхозников "Земля наша раздольная", дуэт Ольги и Максима "На крылечке вдвоем", куплеты Курочкина и Любы. Музыка стала неотъемлемой частью спектакля, и это способствовало его успеху, содействовало продвижению пьесы в другие театры страны и за рубежи родины. Но музыка также не отражала специфики коми народной песни.

Талантливая постановка Б.Равенских "Свадьбы с приданым" в театре Сатиры оказала большое влияние на Н.М.Дьяконова, который второй вариант комедии ставил уже сам.

На этот раз спектакль в коми театре шел на русском языке и по существу был копией постановки Б.Равенских. Те же декорации и мизансцены, та же просторная изба Василисы Павловны,

Через большие окна видно, как со своим безмолвным товарищем идет Курочкин (безмолвный баянист введен в театре Сатиры, в пьесе его не было). Во втором акте, в поле, на куче мешков также важно восседал Мишка. Точно так же, как в театре Сатиры, отплясывали под частушки чечетку Курочкин и Люба, а когда Люба садилась рядом с баянистом, Курочкин так же бесцеремонно разъединял их.

Однако копирование чужого режиссерского замысла еще не означало, что в спектакле не было интересных актерских работ. Актерская индивидуальность неповторима и каждый исполнитель награждает своего героя чертами, присущими только ему.

"Свадьба с приданым"
Н.Дьяконова. Засл. арт.
Коми АССР Николай Уродов
в роли Авдея Мукосеева

Одной из удачных была роль деда Авдея в исполнении Н.Уродова, в ней свежесть поиска, своя самостоятельная мысль. Н.Уродов был необыкновенно работоспособным актером. На репетиции, как и на спектакли, он являлся всегда заранее, ходил по сцене и за кулисами, повторяя про себя роль, ища органичные мизансцены, проверяя интонации отдельных фраз. Он филигранно отрабатывал роль. Это ему давалось не сразу, но найденное всегда было интересно, выразительно. Хорошо зная быт деревни, используя свои жизненные наблюдения, артист создал запоминающийся образ деда Авдея: неторопливый старик с большой седой бородой, с волосами, остриженными по-старинному в кружок, в домотканных холщевых штанах, заправленных в короткие сапоги, в длинной холщевой рубахе, низко опоясанный узким ремешком. Взгляд деда - острый, проницательный. Казалось, он видит собеседника насквозь. Дед был добр, доброта его сквозила во всем, даже в жестах, интонациях голоса.

Речь Авдея-Уродова нетороплива, голос приятный. Особенно хороша была его улыбка. Он улыбался, показывая ровные ряды крепких белых зубов. Улыбка добрая, но не слащавая: дед улыбался редко. Н.Уродов играл характерного коми деда. По тому, как он брал трубку, вынимал из кожаного мешочка драгоценный табачок, стараясь не уронить ни одной крошки, как набивал трубку, закуривал и улыбался довольный, - вырастал цельный образ. Пусть это описание только внешних признаков, но это очень важные элементы. Артист убеждал каждого четким графическим рисунком образа. В жизни Н.Уродов был застенчив, неразговорчив, даже слегка заикался. На сцене же он преображался, речь его всегда была отчетливой, ясной, пусть даже он говорил шепотом.

Хорошо актер умел показать чувство близости и любви Авдея к природе. Вот дед идет по колхозным полям, глядит вокруг и кажется, что грудь его дышит вольно и широко. Он берет в руки колос, но не срывает его, а внимательно рассматривает, считает зерна. Когда Авдей увидел, как Курочкин сорвал колос, он хватился в шутку за ружье, чем основательно напугал Курочкина, а потом прочел ему длинную нотацию о том, что будет с полем, если каждый проходящий мимо него будет срывать хотя бы по одному колосу: ведь это труд людей - чудесная пшеница, которая даст богатейший урожай. Значит надо беречь не только колос, но и каждое зернышко.

Но главной чертой характера Авдея, которую актер проносил через весь спектакль, была радость самозабвенного участия в строительстве нового мира. Дед хотел дожить до коммунизма и активно трудился, чтобы приблизить это светлое будущее. Вот источник духовной силы Авдея. Этой верой в лучшее будущее дед заражал окружающих и в этом была его сила. К нему тянутся все: и председатель колхоза Василиса Павловна, и молодой агроном Муравьев.

В последующих спектаклях в роли деда Авдея выступил артист Б.Савин, который внешне чем-то напоминал облик уродовского деда - тот же грим и костюм, те же мизансцены, но образ утратил многие черты: стал суше, официальнее, исчезло тепло, тот свет, который излучали глаза уродовского деда Авдея. Что-то безвозвратно исчезло в герое, и это дало отражение на весь спектакль, который стал беднее.


Юлия Трошева в роли Ольги

Роль Пирогова исполнял артист С.Ермолин.

С.Ермолин, мастер незабываемых сценических портретов, ни разу не позволил повторить внешний облик того или иного героя, всегда идя от внешнего к внутреннему, сочетая разум с интуицией. Его Пирогов выходил в темном парике, в усах, выглядел настоящим богатырем северных лесов: высокого роста, одетый в вышитую косоворотку, темный пиджак и брюки, заправленные в сапоги. Особенно хорош был С.Ермолин в сцене сватовства, где в качестве главного свата - "дружки" произносит церемониальную речь. Сваты обычно начинают разговор об обычных вещах, постепенно переходя к делу. Так и начинал артист; его речь лилась бойко, но затем Пирогов терял дар речи, останавливался и мял беспомощно в руках картуз. Но зная, что длинной паузой можно испортить все, он с отчаянной решимостью выговаривал совершенно неожиданные вещи и, отвернувшись, говорил сам себе: "Не туда гребу". Весь зал хохотал в ответ на эту реплику.

В роли Любы Бубенчиковой выступила молодая выпускница местной театральной студии Галина Лыткина. Это была ее первая роль, в которой раскрылось яркое дарование актрисы. Все привлекало в ней зрителя: молодость, красота, звонкий голос, уменье владеть своим телом, хорошо танцевать и петь. Спектакль "Свадьба с приданым" был сыгран более 300 раз и еще чаще ставилась сцена Любы с Курочкиным в концертном исполнении, но зрителям она всегда казалась новой, они никогда не уставали, не замечали повторения.

После Любы Бубенчиковой Г.Лыткина сыграла десятки самых разнообразных ролей, но именно эта роль определила направление ее творчества и создала ей имя, которое навсегда запомнили и полюбили зрители.

Прошло около пятнадцати лет, как я смотрела этот же спектакль в театре Сатиры. Говорят, что сила впечатления от зрелища проверяется временем. Это верно. До сих пор в моей памяти, как живой, стоит В.Доронин в роли Курочкина. Это была такая удача в творчестве актера, которая может и не повториться. Своим талантливым исполнением роли Курочкина он затмил всех остальных. Исключением, пожалуй, была только В.Васильева в роли Ольги.

Быть может, не совсем правильно сравнивать работу В.Доронина, зрелого мастера, с работой молодого актера М.Красильникова, выступившего в роли Курочкина на сыктывкарской сцене. Это сравнение, конечно, было бы не в пользу М.Красильникова. Но для него это был большой шаг вперед в его творческом росте. В его исполнении образ Курочкина получился правдивым. Совсем юный колхозник, в нем было много "от земли" - настоящего здорового юмора, заразительного веселья и живости. Вместе с Г.Лыткиной М.Красильников вносил в спектакль все элементы комедии, согревая его теплом своей молодости.

Спектаклю "Свадьба с приданым" суждена была длительная сценическая жизнь, и с течением времени те или иные наполнители в силу различных причин выбывали из театра. В роли Курочкина выступил еще один молодой актер театра Эраст Попов, который, исходя из своих внешних и внутренних данных, создал совершенно непохожий на прежнего исполнителя характер деревенского щеголя и весельчака. Курочкин Э.Попова был более интеллигентным, так как обращал очень большое внимание на свою внешность, подчеркивая влюбчивость своего героя. Этот Курочкин не был столь прост, как прежний - это парень "себе на уме".

Нет необходимости перечислять всех исполнителей спектакля и делать подробный анализ каждой работы. Все исполнители спектакля составили стройный ансамбль. Никогда до этого театр не видел такого успеха своей национальной пьесы. Это, конечно, прежде всего потому, что ни в одной из прежних национальных пьес не было таких интересных ролей, в которых можно было бы так удачно проявить свои способности каждому исполнителю, занятому в спектакле.

Комедия "Свадьба с приданым" заслуженно получила оценку критики и общественности, как лучшая из современных пьес, как "жизнеутверждающая советская комедия".


← Пьеса "В тайге"     КОМИ ТЕАТР     Пьеса "Сельские вечера" →

Реклама Google: