foto11 | Komi | Music | Downloads | Songs Texts
Мусук локтiс рытъядорö,
Öшинь улын кыйкъялö,
Ывла вылö бара корö,
Менам бандзиб ыпъялö.
Пельöй чошö, мый нö тайö,
Мелi шыысь пöсьöдö.
Кодкö ворсö–ворсö рытö–войö,
Кодкö сьöлöм вöрзьöдö.
Перевод текста песни 'Зиль-зёль' на русский язык. Отвечая на вопросы, предлагаю такой перевод: |
Припев:
Зиль–зёль кöнкö кылö,
Зиль–зёль вошö дой,
Зиль–зёль, зиль–зёль олöм–вылöм,
Талун сатин, аски ной.
Кильчö вылын зонмыс вöзйö
Аслас киöн вöчöмтор.
Аддза: синмыс шудöн öзйö,
Варовитö серамсор.
Менам киын югыд шондi,
Менам киын вöрса ёль,
Гулыд сöстöм ягыс, чизыр тöлыс –
Öти кывйöн зиль да зёль.
Мусук локтiс рытъядорö,
Менö мамö велöдö.
Еджыд кудри, вылын морöс,
Тэнö зонмыс ылöдö.
Мамöй, мамöй, зöлöтанöй,
Сыысь муса зон эз коль.
Олöм–олöм гугöй, олöм банöй,
Артмам сыкöд зиль да зёль.
Парма шöрын, гажа ягын,
Баткöд, мамкöд олö–вылö, Ставыс тырмö, ставыс дась. Но öд локтас коркö сыла, Гажа ягсьыс петöм князь. Сьывны чукöстасны тöвъяс, Гажыс регыдöн оз кус. Еджыд муö еджыд вöвъяс, Сэсся лэбасны лым–бус! | Примечание: Эта песня стала главной и лейтмотивом Коми | |||
![]() |
Гöгрöс чужöмъяс, вира чужöмъяс, |
Примечание: Скачать эту песню в |
Висер вожын,
Том да мича,
Ыджыд карö,
Висер вожын,
| См. подробнее по |
Лöсьöдiс Ф.В.Плесовский. | ![]() |
![]() |
Ветлiс–мунiс ныв вала,
Кöдзыд ключевöй вала.
Сы бöрся пö зон вöтчö.
Нылöй, нылöй виччысьлы,
Ме тшöтш лэчча ваысла.
Зонмöй, зонмöй, эн увгы,
Батьöй вед кильчö вылын,
Менö ыстiс град йöрö,
Гырысь луксö весавны,
Посни луксö киськавны.
| Эськö эски кö – | Пырысь–пыр жö и | Эськö эски кö – | Нотное издание Песни | см. "Асъя Кыа" video, |
| Мый тэ радейтан, | Ассьым чужанiн, | Мый тэ радейтан, | ||
| Мый тэ виччысян, | Арся лэбач моз | Мый тэ виччысян, | ||
| Мый тэ шогалан, | Коли асывдор, | Мый тэ шогалан, | ||
| Мый тэ вой шöр вой Менö кодралан Эськö эски кö Эськö эски кö. | Качи енэжö, Лэбзи тэ дорö – Эськö эски кö, Збыльысь эски кö. | Мый тэ вой шöр вой Менö кодралан... Эськö эски кö Эськö эски кö – | 2–ысь |
| Муяс весьтöд лэбö джыдж, | Пырав, зонмöй, чайто ю, | Мелань, мелань видзöдлы, | watch video of the song |
| Лэбö джыдж. | Чайтö ю. | Видзöдлы | |
| Керка весьтöд вöчас кытш, | Меным, сöкöл, мыйкö шу, | Кывзы меньсьым сьöлöм шы, | |
| Вöчас кытш, | Мыйкö шу. | Сьöлöм шы. | |
| Керка дортi мунö зон, Мунö зон, Шабдi юра, ачыс ён, Ачыс ён. | Верöс пуöй эз на сюр Эз на сюр. Ставыс менам тыр да бур, Тыр да бур. | Вай жö, зонмöй, татчö пыр, Татчö пыр. Лоас шудыс керка тыр, Керка тыр! | 2–ысь |
Садьмö–ловзьö Коми му, Припев: Босьта гудöк, ворсышта, Муса меным коми ныв, Вайö гажас босьтчылам, Коми парма пиянöй, | нотыИсточник: газ."Коми Му" | ![]() |
Приезжайте в гости к нам, На высокий берег Эжвы, Где, ласкаясь, ветер свежий Нежно шепчет тополям. Приезжайте в гости к нам. Здесь красавица весна Вся в ручьях бежит по склонам, И влюбленным не до сна В нашем городе зеленом Здесь красавица весна. Где сквозь ветки виден плес Отдохните в полдень жаркий. По аллеям у берез Погуляйте в нашем парке. Где сквозь ветки виден плес. Тот кто здесь любовь найдет, Этот город кто узнает, Наших северных широт Ни на что не променяет, Тот кто здесь любовь найдет. Ни мороз, ни летний жар Этот город не состарят. Приезжайте в Сыктывкар, Побывайте в Сыктывкаре, Приезжайте в Сыктывкар! |
|
| foto11.com | Copyright 2007–2009 © foto11.com | Contact |