Komi Zyrians Traditional Culture

КОМИ КУЛЬТУРА ГРАММАТИКА СЛОВАРИ ЛИТЕРАТУРА МУЗЫКА ТЕАТР ЭТНОГРАФИЯ ФОТОАРХИВ КНИГИ

КОМИ ЛЕГЕНДЫ И ПРЕДАНИЯ · КОМИ ЙӦЗКОСТСА ВАЖ ВИСЬТЪЯС · Юрий Рочев, 1984.

ОХОТНИЧЬИ РАССКАЗЫ · ВӦРАЛӦМКӦД ЙИТЧӦМ ВИСЬТЪЯС

Старый охотник. Персональная выставка Вячеслав Кислов, Коми Национальная Галерея, 2008.

Старый охотник.  Офорт (1968)
Вячеслав Кислов, Коми Национа-
льная Галерея, Сыктывкар, 2008.

73. УР КЫЙЫСЬ ЯРАН

Тувсов ур кыйигӧн ӧтилаасясны коми вӧралысь да ур кыйысь яран. Коми морт берданка пищаля, а яран ньӧвъя-вужъя. Коми морт пондас сійӧ серавлыны, кыдз пӧ тэ тайӧ ньӧвнас вӧралан, мый нӧ пӧ шедӧ дай. Яран шуӧ, шедавлӧ пӧ неунасӧ.

"Со ӧд менам пищальыс, вот тайӧ пищаль, не тэнад карнаныд". Яран шуӧ: "Да, тэнад бур пищаль, сӧмын ме тэ дорысь унджык кыя, кӧть заклад вартам".

Вартасны заклад. Понныс увтчас, аддзасиы ӧти пуысь ур комын-нелямын.

Коми морт мӧдіс лыйлыны, а яран пу бокӧ зэвтчӧма да лӧсьӧдлӧ стрелаяс. Коми морт лыйліс нин ур 5—6, а яран век на ноксьӧ. Сэсся тай, гашкӧ, 50 стрела ӧтпырысь резыштіс, став урыс ӧтпырйӧн сяркылӧ — киссис. Сэсся мешӧк тыр сӧвтіс да и муніс гортас. Коми морт дивуйтчӧ коли.

НЕНЕЦ, ПРОМЫШЛЯЮЩИЙ БЕЛОК

Однажды на весеннем промысле белок встретились коми охотник и ненец, охотящийся на белок. Коми человек был с ружьем берданкой, а ненец с луком и стрелами. Коми человек стал насмехаться над ним, дескать, как же ты охотишься этими стрелами и что же тебе попадается. Ненец же отвечал, что иногда ему кое-что попадает.

"Вот мое ружье, это ружье, не то что твое коромысло".

Ненец ответил: "Да, твое ружье хорошее, но только я добуду больше тебя, хоть об заклад побьемся".

Побились об заклад. Их собаки облаяли белок, увидели на одном дереве белок 30—40.

Коми человек стал стрелять, а ненец встал под дерево и начал подготавливать стрелы. Коми человек застрелил уже штук 5—6 белок, а ненец все еще копошится. Затем он как брызнул, может, штук 50 стрел одновременно, и все белки с треском посыпались с дерева. Потом он собрал белок полный мешок и пошел домой. Коми человек ошеломленный остался стоять на месте.

74. МИРОН

Тані орчча керкаас Мирон нима морт оліс, ме на сійӧс помнита. Зэв меткӧй вӧлі охотник. Пищальыс сылӧн вӧлі шестиграннӧй кремневка. Ок, эськӧ ӧні кӧ сэтшӧм пищальяссӧ! Дрӧбсӧ вӧлӧм свинеч проволокаысь вӧчӧ, курччас ӧти дрӧб, зарадитас пищальсӧ и кызь вит шагсянь урлы пиняс. Куыс мед эз розьӧссьы.

МИРОН

Здесь в соседнем доме жил когда-то человек по имени Мирон, я еще его помню. Очень был меткий охотник. Ружье у него было шестигранная кремневка. Ох, теперь бы такое ружье! А дробь делал он из свинцовой проволоки, откусит одну дробинку, зарядит ружье и с двадцати пяти шагов белке в зуб попадает. Чтобы шкурку не продырявить.

75. ЯРАН КЫЙСЬЫСЬ

Ярантӧ меным висьтавліс Катя Вась Гень. Сійӧ вӧлӧма важӧн. Ме ог тӧд, гашкӧ, содтавлӧмӧн висьтавліс да. Значит, куим морт вӧтчӧны вӧлӧм квайт йӧра бӧрся. Ӧти сутки вӧтчӧны, мӧд сутки вӧтчӧны, суӧдны оз вермыны йӧраясӧс. Ставыс ружьеаӧсь.

Сэсся узьмӧдчасны кутшӧмкӧ вӧр керкаӧ и аддзасны сійӧ охотниктӧ, ярантӧ. Сійӧ вӧзйысяс, вайӧ пӧ тшӧтш босьтӧ, ме пӧ тшӧтш вӧтча. А найӧ ещӧ думыштасны: "Мыйла ми лишнӧй пай кутам сетны талы, ми коймӧд суткиас и асьным суам".

Асывнас водз чеччасны, пасьтасясны, бара кутасны суӧдны сійӧ квайт йӧратӧ. Яран тшӧтш вӧтчӧ накӧд. Мунасны, мунасны, мудзасны, пӧсяласны, кӧлуйнысӧ шыблаласны. Сэсся сійӧ и шуас: "Но сэсся ті сувтлыштӧй, час ме ветла, вӧтчыла".

— Кытчӧ нӧ мунан тадзи, ружье ни нинӧм абу да!

— Нинӧм!

Сэсся сійӧ мӧдӧдчис. А бокас ӧшалӧ зэв кузь пурт. Мунӧ — только тшын-бус водзвылас. Лунтыр ӧд найӧ вӧтчисны ӧтлаын, и ӧдйӧ мунісны, а сійӧ ещӧ на ӧдйӧ заводитіс йӧра бӧрсяыс.

Найӧ мунасны след кузяыс и видзӧдӧны да ӧти йӧра, коркӧ удитӧма нин вины, виӧма дзик пуртӧн, морӧсас пурт розь выйим. Сэсся мунасны водзӧ да ӧтиӧс да, мӧдӧс да, квайтнан йӧратӧ сійӧ виӧма. Толькӧ шензьӧны: кыдз пӧ вермис тайӧ квайтнан йӧрасӧ суӧдны да пуртнас вины!

Сэсся шуас: мен нӧ таысь некутшӧм яй пай оз ков, асьныд пӧ аски ставсӧ меститанныд, а ветламӧ пӧ менам прӧмыс вылӧ. А вӧлӧм сійӧ тӧдӧ кӧнкӧ ош гу. Ош гу дорад матыстчытӧдз найӧ чургӧдасны ружьеяссӧ: ош ош и эм, чеччыштас кӧ, гӧтӧвӧсь. А сійӧ ош гу дорад матыстчытӧдз кыскас зепсьыс сюмыс тасма да шуйга кисӧ дзоньнас гартас йывсяньыс пельпомӧдзыс тасма сюмыснас. Найӧ оз на удитны думыштны, мыйла колӧ кисӧ гартлыны, а налӧн морт дзурс пырас ош гуад.

Найӧ нинӧм весиг оз лысьтны шуны, а сійӧ мыйкӧ дыра ноксяс сэні, сэсся петас да пӧcьсӧ чышкыштас и шуас: куим ош на пӧ сэні вӧлӧма.

Куимнансӧ, значит, пуртӧн вермӧма кыдзкӧ вины, куш пуртӧн. Вот тайӧ настоящӧй вӧралысь.

НЕНЕЦ-ОХОТНИК

Про ненца мне рассказывал Катя Вась Геннадий. Это, дескать, случилось еще в старину. Я не знаю, может, он и от себя прибавил. Но было, дескать, так: три человека преследовали шестерых лосей. Гнались одни сутки, вторые сутки гнались, никак не могут настигнуть лосей. Все с ружьями.

Вот они заночевали в какой-то охотничьей избушке и там встретили этого охотника, ненца. Он и напросился, возьмите, говорит, меня тоже, я, говорит, тоже с вами буду гнаться. А они и подумали: "Чего это мы будем с ним делиться, на третьи сутки мы и сами нагоним лосей".

На следующее утро встали пораньше, оделись и опять погнались за лосями. Ненец вместе с ними побежал. Бежали, бежали, устали, вспотели, сбросили с себя лишнюю одежду. И тут он сказал: "Ну, говорит, теперь вы постойте, я буду гнаться".

— Куда ты так побежишь, у тебя ни ружья, ни ничего нет!

— Ничего!

И вот он побежал. А на поясе сбоку у него висел длинный нож. Бежит — только пыль столбом. Целый день они вместе бежали и быстро шли, а этот еще быстрее побежал за лосями.

Они пошли по его следам и смотрят — один лось лежит, уже успел убить лося, именно ножом убил, на груди дырочка, проткнутая ножом. Пошли дальше по следу, и вот другой лось. Всех шестерых лосей он один уложил, ненец-охотник. Те только удивляются: как это он сумел всех шестерых догнать и одним ножом заколоть!

А потом ненец сказал: не надо, говорит, мне никакого пая, завтра вы сами разделите меж собой, а теперь, говорит, сходимте на мой промысел. Оказывается, он знал, где находится медвежья берлога. Еще не доходя до берлоги эти охотники взяли свои ружья на изготовку: медведь он медведь и есть, бросится на них — и готовы. А он не доходя до берлоги вытащил из кармана сыромятный ремень и обмотал им левую руку всю от пальцев до плеч. Они еще и понять не могли, для чего нужно обматывать ремнем руки, а ненец раз — и нырнул в медвежью берлогу.

Они стоят, слова сказать не смеют, а тот какое-то время повозился там, потом вылез из берлоги, вытер пот и сказал: "Уф, оказывается там три медведя было".

Значит, всех трех он как-то сумел убить, одним ножом. Вот это настоящий охотник.

Охота.  Автор Светлана Тот.   Дерево, медь, эмаль.
Персональная выставка, Коми национальная галерея, Сыктывкар, 2009.

76. ОШ ВЫЛӦ — ПУРТӦН

Менам дед уна ошкӧс чергӧдліс пуртӧн. Вот пӧ кыдзи ошсӧ колӧ кыйны, Сергей, мунам пӧ да видзӧд виж лым. Кӧні ошкыс куйлӧ да лолалӧ, сэні лымйыс вижӧдӧ. Сійӧ быд ловъя ӧд кислородтӧг оз вермы овны, и гу пыранін весьтыс пӧ пыр овлӧ виж.

Коми охотники.  Автор Сергей Добряков (1964).  Холст, масло.

Персональная выставка, Коми национальная галерея, 2009.

Дед пыр вӧлі шуӧ, оз пӧ ков повны, растеряйтчан кӧ чуть-чуть, и ачыд веськалан. Дедӧ ошсӧ аддзас гусьыс да вӧлі медводз кузь бедь сухостойысь кералас, ёсьтас сійӧс, сэсся гу дінас матыстчас и шуркнитас бедьнас розяс накрестӧн. Ӧд ошсӧ вӧрзьӧдан да сійӧ садьмас и юрсӧ мыччас и вомсӧ паськӧдас. И сэк колӧ китӧ гырддзаӧдзыс вомас сюйны. А водзвыв на кисӧ гартӧны, шуйга кисӧ, чорыд гынйӧн гартӧны, мед оз курччы, а сэсся кывсӧ кыскӧны да вужйӧдыс вундӧны, а сэсся пель вужъяс пуртӧн чергӧдӧны.

Дед пыр шуліс, ружьеӧн пӧ рӧскоднӧ. Пороксӧ нёль пунт вылӧ и договор вӧчліс.

НА МЕДВЕДЯ С НОЖОМ

Мой дед много медведей убил одним ножом. Вот, мол, Сергей, как надо медведя ловить, надо, мол, смотреть, где имеется пожелтевший снег. Там, где лежит медведь, он ведь дышит, и в этом месте снег желтеет. Ведь каждая живая душа не может обходиться без кислорода, и поэтому всегда бывает так, что снег над входом в берлогу желтеет.

Дед всегда было говорил, что не надо бояться, а если чуть-чуть растеряешься, то сам попадешься. Дед, бывало, обнаружит медведя в берлоге и для начала срубит жердину из сухостоя, заострит ее, потом подойдет к берлоге и крест-накрест протолкнет жердь в отверстие. Ведь медведя пошевелишь, так он проснется и высунет голову и пасть разинет. И в это время надо протолкнуть руку по локоть в пасть. А перед этим еще левую руку обматывают прочным войлоком, чтобы он не прокусил ее, а после этого вытягивают язык и отрезают его у самого основания, а после этого ножом бьют в основание уха.

Дед всегда говорил, что пользоваться ружьем слишком накладно. Порох-то он брал по договору не более чем четыре фунта.

77. ОШ КЫЙӦМ

Изьватасъяслӧн вед сідзи овлӧ. Ошсӧ код аддзас, сійӧ и должен кыйны. Лыяс берлогасьыс да горзӧ ёртыслы, код сэтӧн сулалӧ, кароличчӧ:

— Абу тай, абу!

Сэсся мунасны да вӧлӧсьтас чай юасны да вӧлись дзонь бригада корас да мунасны ошсӧ "вины".

ОХОТА НА МЕДВЕДЯ

У ижемских коми-зырян так принято. Кто первым обнаружит медведя, тот и должен его убить. Застрелит он медведя в берлоге и кричит товарищу, который там стоит, подстраховывает его:

— Нету же, нет!

Потом они отправляются в свой населенный пункт, попьют там чаю и только уже тогда он созовет целую бригаду охотников и они все вместе отправляются "убивать" медведя.

Комментарии 73 - 77.

73. Ур кыйысь яран (Ненец, промышляющий белок). Записано В.Д.Тарабукиным в 1935 году, Сыктывдинский р-н, дер.Красная. КРКМ, инв. #198, л. 187.

Предание о ловких охотниках. Почвой для появления преданий о ловких охотниках-иноплеменниках могла стать артельная практика коми охотников, ежегодная охота за сотни километров от родных деревень, в том числе за пределами Коми края, в непосредственном соседстве с мансийскими, ненецкими, хантыйскими охотниками. (См., например, Н.Конаков. "Комияслӧн Урал сайын вӧралӧм" — "Войвыв кодзув", 1977, #10, с. 63-64). Но с другой стороны необыкновенная, нечеловеческая удача, которая сопутствует иноплеменнику, весьма напоминает "везение", которое удается, по рассказам, только одному существу — лешему. Поэтому нельзя отрицать влияния на подобные предания и охотничьих быличек о леших.

74. Мирон (Мирон). Записано в 1977 г. от В.А.Каракчиева (49 лет), Корткеросский р-н, с.Вомын.

Офольклорившийся охотничий рассказ о сверхметком стрелке.

75. Яран кыйсьысь (Ненец охотник). Записано в 1977 г. от Ю.С.Гуляева (45 лет), Усть-Куломский р-н, с.Деревянск.

Предание о ловких охотниках. Известно, что коми, охотясь на чужой территории, например, в Зауралье, часто вступали в конфликт с местным угорским населением именно из-за лосей, добыча пушнины ими не возбранялась, но стоило зырянам более ретиво заняться лосиной охотой, как тут же возникали стычки вплоть до того, что изгоняли артели пришельцев (см. "Дневник В.Н.Латкина, во время путешествия на Печору в 1840 и 1843 годах" — "Записки ИРГО, кн. VII, СПб, 1853, с. 48, 80). Возможно, в предании отразились реминисценции подобных взаимоотношений.

76. Ош вылӧ пуртӧн (На медведя с ножом). Записано в 1977 г. от С.Е.Панюкова (55 лет), Корткеросский р-н, с.Керос.

Охотничий рассказ, описывающий местный способ охоты на медведей и подтверждающий до некоторой степени ситуацию медвежьей охоты в предыдущем предании.

77. Ош кыйӧм (Охота на медведя). Записано в 1974 г. от Т.В.Конева (52 лет), Тюменская область, Шурышкарский р-н, с.Мужи.

Рассказ об обычае коми-зырян, связанный с охотой на медведя. Почитание медведя, его культ у коми в прошлом имел более ярко выраженную форму, однако с течением времени этот культ разрушился, коми фольклор донес его уже в виде отголосков. В данном рассказе, по-видимому, сказалось влияние угорского фольклора и до сих пор еще живой культ медведя у хантов. Ср. подобный же рассказ М.П.Рочевой, уроженки этого же села, записанный нами в 1966 году. "В старину, бывало, обнаружат медведя в берлоге, так нельзя было об этом говорить: "Нету же, пустая же берлога",— станут говорить, чтобы медведь раньше времени из берлоги не вышел.

А когда идут, чтобы его выловить, не хвастаются, что поймают там или что, иначе погибель будет.

И говорят не медведь, а мохнатоухий, дядя, старик. "С мохнатыми ушами-то, близко, оказывается, ходит!"

См.также на foto11 пример описания охоты на медведя на молодцовском алфавите Коми языка.

Реклама Google: